Корона Мореев - страница 46



– Мистер Декстер, мы рады приветствовать вас в нашем ресторане. Пойдемте, я провожу вас.

Их посадили за столик у огромного окна, откуда открывался восхитительный вид на весь Лондон. Болтон усмехнулся:

– Хорошо быть агентом Интерпола! Лучший столик в ресторане!

Декстер пропустил замечание мимо ушей и обратился к нему:

– Давайте закажем еду, а потом поговорим.

Болтон кивнул, и на несколько минут они погрузились в изучение меню. Болтон выбрал себе утку по-пекински, а Декстер остановился на порции армянского шашлыка. Болтон спросил:

– Думаете, это действительно будет армянский шашлык?

– Насколько я понимаю, сейчас шашлык будут жарить в Ереване, а через тридцать минут его отправят через ресторанный сервис сверхскоростной доставки и подадут здесь. В принципе, вашу утку сейчас тоже готовят в Пекине, а не рядом на кухне. Отсюда и название «Оверглобал» – аутентичная кухня всей планеты. Разве вы не бывали здесь?

Болтон с улыбкой отрицательно покачал головой:

– Я предпочитаю домашнюю еду.

И, пристально взглянув на Айвана, сказал:

– Итак, мистер Декстер, в чем же меня подозревает Интерпол?

Айван откинулся на спинку кресла и ответил:

– В краже короны Мореев.

Болтон принял такую же расслабленную позу и расхохотался:

– Инспектор, вы с ума сошли! Шутите? Меня даже не было там в этот момент!

Айван наклонился к нему и проговорил:

– Я вам сейчас расскажу, как все было на самом деле, а потом мы решим, так ли уж я безумен.

Болтон выслушал его с улыбкой:

– Инспектор, я весь во внимании.

Декстер начал говорить:

– Буду краток, мистер Болтон. Вы намеренно инсценировали неисправность вашего джета, когда чуть не врезались в стену. Скажу сразу, что круг над замком во второй раз – тоже часть инсценировки. На самом деле вам было необходимо сесть именно внутри крепостных стен, так как там нет камер, и вы это отлично знали. Вы ведь посещали Дун не один раз.

Теперь вперед подался Болтон:

– Да как вы смеете? Меня и сэра Динстона связывают длительные дружеские отношения.

Бросьте! Одно другому не мешает. И насколько длительны эти отношения? Пара лет? Вы могли их завязать специально, чтобы провернуть ваш план с короной.

Болтон вернулся в прежнее положение и примирительно поднял руки:

– Хорошо! Давайте на секунду предположим, что вы правы. Подчёркиваю, предположим. Зачем по вашей логике мне нужно было сесть в замке?

– Это очевидно, мистер Болтон. Сделав круг над замком и сев на минуту возле грота, вы посадили в джет убийцу и выпустили его, когда вас оставили одного во дворе. А потом вы притворились расстроенным из-за проигрыша на торгах и покинули зал до резни. Это было удачно, не так ли? И алиби обеспечили, и убийцу сможете вывезти. Кто заподозрит вас – известного коллекционера и друга владельца замка?

Болтон пристально посмотрел на него и спокойно спросил:

– С чего вы взяли, что я вышел из себя намеренно? Разве человек не может расстроиться из-за того, что ценные лоты купил кто-то другой? И почему вообще я должен объяснять свое поведение?

Айван понемногу стал выкладывать козырные карты:

– Мистер Болтон, вы – очень известный коллекционер, большой специалист в антикварном фарфоре и чрезвычайно опытный участник аукционных торгов. Так вот, данные лоты не представляли для вас никакой ценности. В них не было ничего особенного, и вы намеренно поднимали цену, зная, что Ямамото клюнет на удочку, а это позволит вам якобы в бешенстве выйти из зала. Такое поведение вам не свойственно. Замечу, это бросилось в глаза многим.