Коротыши - страница 6




Косматый

Я никогда не наблюдал столь странное создание. Оно огромное для здешних мест. Не медведь, точно. Обезьян здесь быть не может, но оно очень высокое. Густая шерсть, множество глаз, передвигается на двух лапах… или не лапах. Очень странные ступни круглой формы. Вместо какого-либо намёка на пасть, на его морде нет ничего похожего. Либо скрыта за шерстью, либо пищевод идёт не от головы. Мурашки по коже от этой жути. Но нужно сообщить о нём властям. Такое нельзя оставлять подле своего дома.


Загоревший

– Как вы себя чувствуете?

– По мне не видно?

– Ну… по показателям вам уже должно быть лучше, кожа начала затягиваться на ногах и локтях.

– И жутко чешется.

– Волосы также начали расти. Зрение не испортилось, значит каких-либо последствий ожидать не стоит. Может хотите попросить что-нибудь?

– Виски, пальцы и номер человека, что устроил пожар.

– К сожалению… ничего из этого мы предоставить вам не можем.

– Тогда… сок, протезы и того полицейского, что меня вытащил. И если ты и на это скажешь, что ничего добыть нельзя, я лично встану на свои культяпки и прокушу тебе сонную артерию. И не беси меня своим тупым взглядом и надменной улыбкой каждый раз, когда входишь в мою палату. Или тебе кажется, что я должен быть благодарен врачам, пожарным, Богу, что валяюсь здесь как труп в морге уже шесть недель? Уйди с моих глаз хотя бы на один день и займись тем, о чём я тебя попросил. Может быть тогда мне начнёт казаться, что ты работаешь как человек, а не как голодный кошелёк из начищенных штанов.


Повар

– И вуаля! Прекрасное блюдо уже на вашем столе!

– Стоп! Снято! Что это за хрень ты приготовил?!

– Жаркое! По рецепту моей бабушки!

– Вызовите полицию! Живее! Отберите у него нож! Уберите со стола голову, Бога ради, кто-нибудь!


Свидетель

– Вы принимаете «что-либо»?

– Это вы о чём?

– Какие-либо лекарства? Медикаменты? Психотропные вещества?

– Вы считаете, что я не в себе?

– Нет, это необходимо для протокола.

– Но вы мне верите? Вы же сами видели эту штуку в небе!

– Тише и спокойнее. Мне нужно, чтобы вы сказали, что принимали что-либо до этого момента. Это для вашей безопасности, поверьте мне.


Переезд

– Как часто мы будем продолжать переезжать?

– Покуда это всё не прекратится.

– Может попытаемся этому помешать случиться? Мы ведь никогда не пробовали даже!

– Твой отец пробовал однажды, забыл? А теперь собирай вещи! Чем быстрее уедим из дома, тем больше времени «это» не будет происходить на новом месте!


Железные птицы

Они летели в небесах так высоко, что не было видно, как они машут крыльями. Такие гордые и незримые, оставляли лишь тени на землях. А ещё ямы, множество ям. И огонь, сотни огоньков повсюду. И крики, прекрасное пение сотни людей. Камни, пыль, щебень, всё летит, как в сказке. А птицы наверху. И с каждым днём их всё больше. Они меня заберут. Они отведут меня домой. Они дадут мне своего пламени, и я запою. А они улетят.


Гном

Они заперли меня здесь. Я обшарил все туннели – выхода нет. Деваться было некуда: нужно было подготовиться ко встрече с ними, когда они решат сюда пробраться вновь. Я нашёл кладовую с запасами еды. Ещё сокрытую под обвалившейся комнатой шахтёрскую утварь и оружие, а также листы бумаги и карандаш. Он один, значит очень ценный. Когда он закончится, мне будет нечем делать записи.

Довольно скоро я почти всё исписал. Они за мной так и не вернулись. Я прокопал туннели к другим отделам шахты, но они ведут только вниз, откуда я со своим народом бежал от самого страшного ужаса. Выбора нет, придётся искать выход там. Снаряжения и еды хватает сполна. Если что, то вернусь. Желаю удачи тому, кто окажется здесь. Места не такие заброшенные, какими могут показаться. Жуткие твари прячутся в тишине; если не слышите, то не значит, что их нет. Я их уже описывал ранее, можете перечитать. Будьте бдительны. И найдите меня, если сможете. Уж я-то точно не пропал без вести. Я где-то внизу.