Кошка черного дракона - страница 8



- Веста, приехала? – Спросил мужчина… Кстати, как там она сказала? Крайган? Будем знать.

Молодая женщина прошла в комнату, приблизилась к хозяину и легким движением рук обвила его шею.

- По твоему приказу, мой принц.

По лицу Крайгана пробежала тень.

- Не говори лишнего. Я не принц.

- Для меня ты принц. Хоть бей.

- И побью.

- Так не откладывай! – Ее глаза сверкнули призывом, губы приоткрылись, а грудь прижалась к мужчине до неприличия плотно.

- Ты мне нужна для дела.

Женщина скуксилась и отстранилась.

- Как скажешь, повелитель.

- Присаживайся. Вино будешь?

Он, не дожидаясь ответа, взял с маленького столика бутылку вина и разлил по бокалам. Несколько минут они молчали, поглядывая друг на друга, точно изучая. Я исподтишка подсматривала, спрятавшись за штору, отчего-то мне было не безразлично все, что здесь происходит.

- Так зачем ты вызвал меня? – спросила Веста, изображая равнодушие. Но, клянусь, на ее лице – спектакль, а в глубине темных глаз притаилась тревога. Она явно чего-то боится.

- Хотел тебя увидеть, - улыбнулся он. Веста недоверчиво мотнула головой.

- Крайган, когда ты не искренен, у тебя взгляд ребенка.

- Серьезно? Ладно, спасибо за откровенность. Если честно, хотел узнать, какие настроения в твоем клане.

- В каком из них? Теперь я принадлежу Даллингам. Хоть я и вдова, они не отпускают меня. По заветам предков, я - их собственность.

- Ну-у-у, не собственность. А представитель их семьи. Пока не выйдешь замуж. Не забывай, ты – из младшей ветви герцогского рода, и тебе нет смысла оставаться одинокой драконицей. Любой из Черных возьмет тебя.

Веста капризно скривилась.

- Не хочу. И все же, зачем я здесь? В прошлую встречу ты забыл обо мне, и привел в спальную какую-то девицу…

- Ладно-ладно, я был зол на тебя за то, что ты перечила мне.

- Прости, - улыбнулась она, явно не считая себя виноватой.

- Послушай. У нас – неприятности. Ты знаешь о Ледяных?

Веста фыркнула.

- Знаю. Но ты – лучший. Ты – герцог Валлеур, и решение любой проблемы заложено в твоей крови. Я могу сколько угодно трястись от страха, что останусь без сил и лишусь возможности подняться на крылья. Только какой смысл? Мой повелитель решит этот вопрос. Так ведь?

- Представь себе, так.

- Так что ты хочешь?

Герцог задумчиво нахмурился.

- Я должен знать, о чем думают Даллинги. Мне не нужны предатели за спиной.

- Хорошо, ты будешь знать всё, что происходит в нашем клане. Если не будешь настаивать на том, что мне опять надо замуж. Договорились?

- Имеешь право. Договорились. А вот в одном ты не сможешь мне отказать, - он склонился над столиком и дотронулся до ее руки.

- Да, господин, - она лукаво улыбнулась, правильно поняв его намек. Только я – глупая кошка, не сообразила, о чем они, пока он не встал и не потянул соблазнительную вдову к себе. И они направились к кровати. А там началось… Герцог бесцеремонно задрал юбку женщины и зашарил по ягодицам, потом зарычал, и в воздух полетели одежды, а по комнате прокатились вздохи. Обнаженные тела бухнулись на кровать. Руки обоих любовников сплелись в танце страсти, его губы прошлись по телу женщины, особенно досталось ее груди. Мужчина терзал соски, с хрипом присасываясь и вызывая острую негу любовницы. А та выгибалась навстречу его торчащему… Его… Мать твою!

Они сомкнули тела и ритмично, жестко, страстно задвигались в любовной горячке. Кровать заходила ходуном, а мои глаза ошарашено уставились на эту картинку, от которой моя шерсть встала дыбом. Даже не знаю, какие эмоции я испытывала. Если я – кошка, то, наверное, дикое любопытство и интерес. А если я – девушка двадцати двух лет, то…