Кошмарный робот - страница 16
Мужчина держал на плече длинную лопату, округлое лезвие которой было хорошо видно наблюдателю с вершины холма. Он был довольно молод на вид, без бороды и темных усов. Лицо женщины тоже было юным и светлым, хотя с расстояния Мэнделл не мог разглядеть ее черты.
Внезапно, к ужасу Роберта Мэнделла, мужчина поднял лопату и со всей силы обрушил ее на голову женщины, повалив ее на землю. Затем он нанес еще один удар, как бы желая окончательно убедиться в том, что его жертва мертва.
От волнения Мэнделл тяжело дышал и что-то бессвязно бормотал, его тело дрожало так, что на несколько мгновений он потерял дар речи от ужасной трагедии.
Когда ему снова удалось увидеть происходящее в полевой бинокль, убийца нес на плече обмякшую женщину через двор, расположенный позади дома, а в правой руке держал лопату.
Он быстро проскочил через фруктовый сад, затем повернул налево и пошел вдоль ограды, которая шла по диагонали склона и частично заслоняла его. При этом он все время пригибался, чтобы скрыться от посторонних глаз.
Наконец он незаметно пробрался к кустам на границе редколесья. Сквозь сеть веток еще не покрытой листвой чащи Мэнделл увидел, что мужчина копает могилу, в которой похоронит свою жертву и скроет следы преступления.
В процессе работы он время от времени нервно оглядывался по сторонам, словно опасаясь, что его обнаружат.
Мэнделл был настолько взволнован, что только усилием воли заставил себя поднести окуляры к глазам. Однако он решительно продолжал наблюдение, пока мужчина не опустил свою жертву в вырытую им яму и не начал засыпать землей.
Тогда Мэнделл внимательно огляделся вокруг, как в бинокль, так и без него, чтобы убедиться, что сможет определить место, где произошла трагедия и захоронено тело.
Да, это была усадьба в небольшой ложбине почти прямо к югу от него и на противоположной стороне долины. Он был уверен, что не ошибется с местом. Да и вершина, на которой он стоял, была ему хорошо знакома: в былые времена он не раз совершал на нее экскурсии, так как она занимала весьма выгодное положение.
Он достал часы и отметил, что уже без нескольких минут десять.
Накинув на плечи ремешок полевого бинокля, он быстро, как только мог, побежал вниз по крутому склону к ближайшему фермерскому дому. Вскоре он нашел хозяина, которого, к счастью, знал.
– Мистер Васнер, – взволнованно сказал он, – я дам вам пять долларов, если вы отвезете меня в город как можно быстрее. Случилось что-то ужасное, и я должен немедленно встретиться с шерифом. Я не могу сейчас сказать, что именно. Все, что я хочу, – это чтобы меня поскорее отвезли в Банфорд.
– Хорошо, мистер Мэнделл, – согласился фермер, подавляя свое любопытство. – Я попрошу парня отвезти вас. Вот, Майк, – обратился он к своему почти взрослому сыну, – запрягай Фанни в легкую коляску и вези мистера Мэнделла в город. И побыстрее!
Дорога была всего три мили, и немногим более чем через полчаса Роберт Мэнделл добрался до офиса шерифа и рассказал свою историю изумленному чиновнику. Чуть позже Мэнделл, шериф и еще трое офицеров быстро ехали по проселочной дороге к месту трагедии. Их путь сначала пролегал через высокий горный хребет, а затем спускался в широкую долину, на которую смотрел Мэнделл, когда стал свидетелем убийства женщины.
– Вон та вершина, мистер Томпкинс, на которой я стоял, когда увидел убийство женщины, – сказал Мэнделл.