Кот Баюн. Стражи Междумирья - страница 5
– Может, мы говорили с сильным акцентом, и они нас не поняли? – прогнусавил второй гусак Аполлос.
– Да какой там акцент! – растопырил крылья Ильясе. – Они – варвары, увидели в нас добычу! – (не забывайте про итальянский акцент).
– Хватит! – зашипел на них Лионсе. – Мы в перестрелке потеряли троих братьев! Надо менять тактику! Люди нам – не ровня!
– Что ты имеешь в виду? – топтался рядом скромняга и франт Георгиос.
– А то, что мы выше их… умнее. И я тут подумал: а если не просить, а брать самим? – Лионсе постучал концом пера с крыла по своей голове.
– Красть? Но это же преступление… – Маурицио не то, что бы был против, но огорчился, что не он предложил это первым!
– Мы не будем красть, мы будем изымать излишки… – Лионсе смотрел на собрата склонив голову (у него на клюве росли странные черные перышки, напоминающие франтовские усики).
– Можно начать с зерна… Мы давно его не ели, – толстый гусак по имени Толино неуверенно топтался на месте.
– Ты-то, конечно, самый голодный! – возмутился гусь Фернацио.
– Он дело говорит! – одернул его Маурицио, – но сейчас весна, и зерно в амбарах. Как его изымать?
– Ждать ночи, и лететь на разведку! – авторитетно заявил Ильясе, – я увидел на краю деревни, большой амбар! Там есть окна! Самые худые из нас туда точно пролезут!
Остальные загоготали, соглашаясь с собратом, и стая решительно спряталась в ближайших кустах, выжидая ночь.
– План таков! – Маурицио зашипел на собратьев. – Мы подлетаем, садимся, и вы трое проникаете в амбар! Начинаете выкидывать мешки, или, если их нет, то набирать в клюв и выбрасывать на землю, а мы подберем!
Все согласного загоготали…
Когда же спасительная темнота пришла, стая снова поднялась на крыло, возвращаясь в деревню. Как было принято раньше, амбары строили на околице, чтобы их не затронуло пожаром… Сейчас это было им только на клюв (лапу? хвост? крыло? кхм, я запутался, но это не столь важно!).
Гуси тихо спустились на соломенную крышу.
Маурицио ткнул крылом на троих гусей, отправляя их за добычей…
Сложно представить себе хорошо откормленных гусей, залезающих в узкие оконца амбара… Но парни справились, внутрь-то они проникли, и поначалу даже выкинули несколько небольших мешочков с крупами и семенами. Потом им в клюв попала еда… и едва они просыпали на землю снаружи немного зерна, как пропали.
– Выходите! – волновался Маурицио, – скоро рассвет!
– Сейчас, еще немного, мы отродясь не видели столько еды за раз! – раздавалось из амбара.
Несмотря на злобное шипение вожака – обещание выдрать им все перья из хвоста – гуси, когда все же наелись, вылезти уже не смогли!
Единственный выход был – это ждать утра, когда они снова проголодаются, в чем не было уверенности, из амбара все еще раздавались звуки заглатывания…
Маурицио пришлось принять непростое решение…
– Ждать вас мы не можем, скоро рассвет. Возьмем, что сможем, и улетаем. А вы ждите, когда люди откроют ворота, и улетайте! – скомандовал Маурицио. Они, подхватив мешочки с земли, улетели в начинающее светлеть небо.
Братьев они не дождались…
Глава 5 – Банда «Лебеди» – месть
Маурицио, Аполлос, Ильясе, Лионсе, Георгиос, Толино, Фернацио.
Вот тогда-то они и стали теми самыми семерыми бойцами. То есть, они теперь называли себя Гуси-Лебеди.
– План прост. Мы крадем ребенка, крестьяне бегают, ищут, вспоминают, что в лесу живет старая ведьма, и идут к ней за помощью. В благодарность приносят продукты, и то, что нужно, по запросу! – важно выступал Маурицио.