Коварная магия - страница 14
– Здравствуйте, Сибил, Геза. Дамы, сегодня вы выглядите сногсшибательно. С праздником! – Он оттащил Эллию подальше от них, но девушка не упустила выражения отвращения на лице Сибил. – Ну же, котенок. Давай отведем тебя к бабушке, чтобы она начала празднование.
Эллия посмотрела на Исаака, когда чувство страха начало расползаться по ее плечам и спине. Встряхнувшись, девушка принялась искать своего фамильяра. Большой зверь поджидал ее у дверей, ведущих на лужайку. Эллии пришлось убрать руку Исаака со своего запястья, прежде чем она смогла отойти от него.
– Ты в порядке, букашка? – спросила Билли.
Эллия протянула дрожащую руку к большой голове Билли и позволила теплу и мягкому меху успокоить ее нервы.
В этом нет ничего нового. Ты в порядке.
Глаза Билли выглядели обеспокоенными, но Эллия кивнула и направилась на улицу. Парни последовали за ней. Они вышли из бального зала на задний двор, где было тихо и тепло. Ветерок с побережья пах солью, соснами и свежестью. Девушка глубоко вдохнула, позволив себе немного успокоиться, и направилась к своей семье с небольшой – и очень фальшивой – улыбкой на лице.
Эллия пробиралась сквозь толпу ведьм, которые продолжали шептать оскорбления и обвинения, но девушка прошла мимо них, высоко вскинув голову. Как только ее глаза встретились с глазами бабушки, она расслабилась и позволила настоящей улыбке украсить лицо. Джейдис и Феликс стояли рядом с тем местом, где обширная территория заканчивалась утесом. Спокойное море, звездное небо, в котором висел одинокий полумесяц. Бабушка положила руку на лицо Эллии и произнесла слова, которые говорила с самого детства:
– Тебе не нужен никто, кроме нас и звезд. Остальные – не что иное, как злые слова и подлые души.
Джейдис произнесла это так тихо – только Эллия могла понять, что она говорит. Но девушка слышала эти слова так часто, что могла узнать их, даже если бы бабуля сказала это посреди бури. Эллия убрала руку с лица и поцеловала ее ладонь. Они с Билли заняли свои места между бабушкой и дядей и посмотрели на остальных собравшихся в поместье ведьм. Эллия еще раз вскинула подбородок и позволила взгляду зависнуть над толпой, сосредоточившись на доме. Она отгородилась от окружающих. Девушка была здесь лишь ради своей семьи.
Раздался голос Джейдис, ее руки были высоко подняты, и прежде спокойное море яростно обрушило волны на скалистый берег.
– Да благословит вас Лугнасад, ведьмы!
– Да благословит Лугнасад, – повторили они.
– Колесо жизни медленно уводит нас от лета, мы приветствуем новичков, чествуем тех, кто ушел, и тех, кто ищет силы. Мы благословляем вас энергией. Проявите истинную сущность. Установите твердые намерения. Празднуйте жизнь. Празднуйте смерть. Пусть ваш урожай будет обильным, и пусть Вселенная благословит вас теплом.
Когда Джейдис закончила, зажегся огромный костер и осветил поле ярким светом. Все ведьмы ахнули.
– Разве они не заметили, что на выходе стоит гигантская штуковина для сморов[8]? – захихикала Билли.
– Что наверху, то и внизу! Что внутри, то и снаружи! – взревела Джейдис, драматично вскинув руки.
Собравшиеся ответили хором:
– Что наверху, то и внизу! Что внутри, то и снаружи!
Голоса стихли, море снова успокоилось, и началось веселье. Ведьмы обнялись и разошлись, готовые праздновать. Одни устремились на танцы, другие – в залы или небольшие музыкальные комнаты. Эллия повернулась к своей бабушке и вскинула бровь.