Коварные Земли - страница 27



А еще он был сексуальнее, чем я помнила.

– Черт возьми, Ковач! Позже будешь меня ненавидеть. Просто сядь на гребаный мотоцикл, – прорычал Уорик, его глаза цвета морской волны прожигали меня насквозь, как огонь в темноте. Уорик завел двигатель.

Очередная ловушка? Он меня уже однажды предал.

– Стоять! – крикнул кто-то за спиной.

Нас обнаружили. Теперь у меня был только один выход.

– Megallas! [4]

Над моей головой просвистели пули. Уходя с линии огня, я пригнулась. Киллиан был добр со мной, но я знала, что если меня поймают, то он посчитает мой побег предательством. А как я приметила, он не спускал такое с рук.

– Ковач! Сейчас же! – крикнул Уорик.

Когда Уорик резко развернул мотоцикл, пыль и дым поднялись на мощеной улице, заднее колесо завизжало.

Отбросив сомнения, я прыгнула на сиденье.

– Держись крепче.

Уорик нажал на газ, и мы рванули вперед – я крепко обхватила его мускулистый торс, стараясь удержаться. Резко развернувшись, мы направились по извилистой дороге, ведущей из замка. Охранники кричали нам вслед, пули отскакивали от земли и задней части мотоцикла – мое сердце бешено билось. Ночь приняла нас в свои объятия, мы растворялись в темноте.

Войдя в поворот, который вел вокруг передней части замка, Уорик прибавил газу. Сбоку от нас со скрипом открылись металлические ворота, встроенные в часть старой городской стены. Шум людей и рев двигателей действовали мне на нервы. Мы свернули в противоположную от переулка сторону.

Мышцы Уорика напряглись под одеждой; от звуков преследовавших нас мотоциклов он повернул голову. Проследив за его взглядом, я приметила шестерых охранников на мотоциклах и огромный внедорожник. Свет фар пробивался сквозь сумрак – охранники пытались обнаружить наше местоположение.

– Разве у тебя нет пистолета?

Я похлопала по бокам Уорика в поисках оружия.

– Думаешь, они позволили бы мне приблизиться к дворцу с оружием? Киллиан никогда мне не доверял.

Да ладно?

– Как я вообще, по-твоему, сюда попал? Он решил, что я приехал к нему по делу.

«Возникло одно дело».

Так, значит, Киллиан к Уорику направлялся?

Я считала, что на каждой дороге, ведущей к замку, располагались сторожевые посты, возможно, даже в несколько уровней, чтобы не так легко было добраться до короля. И поняла, что Уорик не смог бы так просто подобраться. Ему пришлось использовать встречу с Киллианом как повод. И теперь Киллиан знал, что Уорик его предал…

На нас обрушился шквал пуль.

– Черт.

Я крепко прижималась к Уорику, каждый его вздох отдавался во мне. Он ухватил меня за бедро, придвинув ближе.

– Здесь неровная дорога. Не вздумай отпустить меня, – приказал он.

Уорик не дал мне возможности ответить: он нажал на газ и направил мотоцикл к пешеходной дорожке. Я почти слетела с сиденья. Сжавшись, как осьминог, я напрягала каждую клеточку своего тела. Пули пролетали мимо меня, мотоцикл летел по грунтовке, петляя по извилистой парковой тропинке, спуская нас с холма, где стоял дворец.

Одна из пуль чуть не попала в шину. Внимание Уорика привлек фургон, направляющийся в нашу сторону.

– Уорик! – закричала я, указывая вперед на грузовик, приближающийся к нам, свет фар освещал каменную арку ворот охраны. Мужчина за рулем заметил нас слишком поздно.

– Черт.

Уорик вывернул руль и опустил ногу на землю, удерживая мотоцикл в вертикальном положении – мы едва избежали столкновения с фургоном. Я проследила за взглядом Уорика. Я почти могла видеть его лицо, чувствовать ухмылку. И поняла, что он намеревается сделать.