Ковен Серой Совы - страница 22



Мужчина был в возрасте, лет тридцати пяти. Одет в приличную одежду, выделяясь от бедняков. Он лежал посреди дороги и тянулся к какому-то спасению, из-за наличия следа его ползания по земле. Брэвар перевернул тело, чтобы убедиться от какого вида ранения он умер…

На лбу увидел как ножом высечена отметка ворона, а всё брюхо вспорото. Есть синяки, а следовательно не сразу вскрывали ему брюхо. Кожаный ремень был повреждён, а значит, стал жертвой местных разбойников. Ладони были слегка натерты, а значит перемещался на лошади.

– Н-да… – произнёс он без удивлений.

Закрыв глаза упокоенного, посмотрев в небо и снова на него – Да подарит твоя душа, жизнь новым магам.

Раздался шум, перекрывающий шелест ветра. Голосящим и синхронным топотом по прекрасной земле. Исходящий со спины стремительно приближаясь. «Как я могу тебе верить!? Если ты вечно попадаешь в какую-то беду?» – вспомнил Брэвар, речь Морта. – Пожалуйста – выругался он шепотом.

Брэвар не спешил сдвигаться с места, пока не заметил странную вещь. Двадцать пять всадников действовали по какому-то запланированному сценарию, тут же окружая его. Все были одеты в чёрные плащи. Этот шрам на лице, тут же вспомнился ему при выходе, да вот узор на его лысине был похож на отметину на щеке у трупа.

– Да ладно… – подумал Брэвар – друзья лидера Марка Хейлдса?

Рассуждения его прервал тот, кто был одет меховую мантию и лицом своим смахивавший на гоблина

– Что здесь происходит? – лидерским тоном вызвался гоблин.

– Да очевидно же… Ограбил этого бедолагу и хотел слинять – произнёс Мейк.

– Нельзя вот так сразу, Мейк… У тебя будут доказательства о твоей невиновности? Незнакомец – сказал гоблин.

– Голдар, какие тут доказательства? Вот, на его руках даже кровь – протараторил Мейк.

– Уважаемые! – возразил Брэвар и продолжил – Не делайте поспешных выводов и сами осмотрите этот труп. Если бы я убил его только что, то кровь на его теле была бы свежей.

– Закрой свой рот – убийца!

– Да! Магию не дай бог использовал и теперь ещё сухим из воды хочешь улизнуть.

– Закройте свои рты! – крикнул Голдар – Как не вежливо перебивать человека, который даже не договорил.

– Извините, капитан – произнесли они все неуверенно.

– Так вот… Поступим следующим образом, Мистер? – живо отозвался Голдар в сторону Брэвара.

– Меня зовут, Брэвар. Мистер, Голдар. Так как мы поступим?

– Ты мне даёшь тысячу золотых монет и твои друзья не пострадают… Или я продам тебя в рабство – усмехнулся Голдар.

Трое всадников тут же слезли с лошадей демонстрируя силуэты трёх детей с мешками на головах.

– Ты случаем не друг Марка Хейлда?

– Эта шавка ещё перечить вздумала? Ха-ха!

– Решайся уже! Чудик. Твоя жизнь или деньги.

– Да давайте его уже в рабство продадим, у него нет этих денег.

– Деньги или рабство? – повторил Голдар.

После слов Голда, мешки с детей были сняты… Обычные городские дети, ничем не выделяющие среди других. Грязные, не мытые и растрёпаны. Лезвия прижались к их глоткам. Брэвар увидел только одно знакомое лицо, тот самый паренёк, который вручил ему хлеб. А обратив взор на человека, кто держал его…

– Давно не виделись, сосунок – произнёс Марк – Так мы тут шайка неудачников и лузеров? Сейчас сможешь повторить свои слова.

– Я не говорил такое – произнёс Брэвар, но отряд воронов не позволил и толком расслышать его речь.

– Какая дерзость!

– Слышь парень, за слова отвечать не пробывал?