Ковен Серой Совы - страница 26
– Не плохо – похвалил того Брэвар, смотря на него с синяком на лбу и продолжил – А какой ценой?
Оставшиеся четверо замерли и не шевелились, оглянувшись по сторонам заметили, как все уже лежали в муках или не вставали во все.
Пятый отпустил древко копья и отошел в сторону – П-простите нас! Пожалуйста. Пощадите нас.
– А вы… Пощадили тех детей!?
Один из четверых с гневным криком бросил в Брэвара топор. Отойдя в сторону и топор прилетел в его товарища, который хотел всего-то напасть из под тяжка.
– Какие же вы жалкие! – грозно крикнул Брэвар и приближаясь к копьеносцу.
Копьеносец тут же бросился в поисках очередного оружия, от чего собственно филин и ускорил свой шаг. Как оставшиеся товарищи умчались в бегство, так и не испытав свою удачу. Копьеносец подбирает меч и развернувшись к Брэвару, сам насаживается грудью на коготь филина, что держал он перед ним.
– Ты слишком медлителен – с ухмылкой произнёс Брэвар.
Удивление… от своей беспечности и во все перекрывшаяся маской изумления, когда ощущал неимоверную боль глубокого пореза от солнечного сплетения в правое плечо и замертво упав, так и не посмев потревожить покой живых.
– Ублюдок! Вороны ещё покарают тебя, слышишь? Мы тебе ещё отомстим – кричал кто-то из них, ползая по земле.
– Иди сюда, я тебе кишки все выдерну!
«Никогда не побеждай грубой силой, в ней нет той сладости… По сравнению с тем – когда побеждаешь своего врага абсолютной доминацией» – вновь вспомнились слова учителя.
Сон
Оклемавшись по вине детского крика и открыв глаза, Брэвар заметил как служанка улыбалась и что-то говорила. Ему хотелось встать с лежачего положения, понять происходящее вокруг. Тело не слушалось из-за усталости. Вокруг Брэвара разбегались повитухи, пока не подошла одна, вручая в руки кокон из полотенца. Он сразу понял, что тело ему не принадлежало, когда руки потянулись к ткани, охватывая… ребёнка, прижав к себе как можно крепче.
– Белла. Поздравляю тебя с первенцем, как назовёшь его? – прозвучал знакомый голос за приёмницами. Пока взор не поднялся в её сторону и увидел: Белые, как снег волосы. По изящному фарфоровому лицу видно, что уже за сорок, не проявляя никаких эмоций в миндальном взгляде. Брэвар вспомнил леди Фейрарт, строгого наставника своей матери.
– Брэвар – ответила Белла.
– А что оно значит? – спросила леди Фейрарт.
– Мы с мужем хотели назвать его в честь его дяди, Бровара. Но, мне не понравился этот вариант. Брэвар звучит в разы лучше и муж сразу же согласился.
– Действительно… звучит даже лучше, чем Бровар.
[5 августа 1535 год]
Проснувшись посреди зелёного луга, контроль над телом вернулся. Брэвар увидел крону дерева на фоне сумерек и медленно огляделся по сторонам в полудрёме, не веря увиденному во сне. И увидел Сегилун, которая сидела на одном из обвалившего ствола дерева. Лишь хитро улыбаясь, с своими яркими золотыми глазами.
– И что это был за сон? Каким образом я стал видеть воспоминания своей матери – буркнул он сонливо.
– Да, это были её воспоминания – произнесла Сегилун с зевка.
– И что это значит?
– Наша жизненная энергия наконец-таки обрела слияние, теперь медленно и постепенно. Твоё тело, душа и магия будут привыкать к объему неукротимой моей энергии. Этот процесс долгий. Правда, я благодарна твоей мутации… Она облегчает мне эту задачу и через несколько недель, ты вполне сможешь начать тренировки в использовании моей силы. И да, из-за этого слияния ты и стал видеть воспоминания бывших лидеров, чьи души я поглотила.