Крабик. Сказки и рассказы для детей и подростков - страница 4



– Как жаль, – прошептала девушка и посмотрела на баклана. На глазах птицы вдруг появились слезы.

– А кто ещё знает об этом кладе под водой?

– Только я.

– А можно расколдовать этого капитана?

– Невозможно, – грустно ответил баклан. – Тайну возвращения юному капитану земной жизни знает только сам Морской Дракон.

Девушка задумалась: «Не он ли тот капитан?!» Она удивилась, что может понимать язык птиц, но тут же вспомнила о волшебном ожерелье из золотых ракушек, которые могут творить чудеса.

Баклан, будто прочёл её мысли, тут же сорвался с места и улетел, оставив девушку одну на песчаном берегу. Только белые чайки, желая помочь дочери рыбака, кружили над ней и кидали на берег мелкую рыбу.

– Скажите, чайки, как мне найти Морского Дракона?

– Каждый раз в полнолуние Морской Дракон появляется из пучины и сидит на этом камне, – ответили чайки. – Не связывайся с чудищем! Он заколдует тебя в птицу, как и нас.

– Вы заколдованы?

– Да мы обычные девушки и парни, которые жили у моря и любили водить здесь хороводы. Однажды мы задержались дольше обычного, и Морской Дракон разгневался и превратил нас в птиц…

Не послушалась девушка чаек. Осталась сидеть до поздней ночи и ждать полнолуния.

Долго ли коротко бежало время, как вдруг заволновалось море, забурлили волны, и вышел на песчаный берег страшный Морской Дракон. Его глаза дико блестели, изо рта вырывалось огненное пламя, всё тело и длинный хвост были покрыты старыми, грязными ракушками, да скользкими, протухшими водорослями.

Морской Дракон лёг на песок у гладкого камня и уставился на Луну. Лунный свет, пробивавшийся сквозь тучи облаков, грел его голое, морщинистое брюхо. Тяжелый запах поднимался с паром вверх и на несколько вёрст разносил это мерзкое, гнилое зловонье. Все вокруг засмердило от огромной туши морского чудовища. Дочь рыбака закрыла лицо подолом своего старого платья, она задыхалась от этого невыносимого смрада, исходившего из страшной утробы чудовища, которое смотрело на неё пустыми, тусклыми глазами. Но смелая девушка не останавливалась и продолжала идти к Морскому Дракону. Она верила в силу своего волшебного ожерелья.

– Морской Дракон! Скажи, как расколдовать твои чары?

Удивился Морской Дракон девичьей смелости. Посмотрел на дочь рыбака и увидел на ней ожерелье из золотых ракушек. Ярким золотым огнём оно слепило в бесцветные глаза морскому чудовище:

– Отдай мне эти золотые ракушки, скажу! – грозно прошипело чудище.

Девушка подумала: «Это подарок отца, который нельзя никому отдавать. Если не отдам ожерелье, то я не узнаю, как расколдовать бедных птиц». Она решила, что дать волю заколдованным людям важнее и отчаянно сняла ожерелье с шеи.

– Бери!

– Испугалась? Боишься превратиться в птицу! – загоготал Морской Дракон.

– Нет! Я хочу помочь заколдованным птицам вернуть земную жизнь!

Дракон резко протянул свою лапу с кривыми когтями в сторону девушки и схватил её ожерелье. Тонкая нить, сплетенная старым рыбаком, разорвалась, золотые ракушки рассыпались по песку и превратились в обычные камешки.

– Я заколдую тебя, – зло и яростно прошипело чудовище, – и ты, как тот капитан, будешь ждать сто лет, когда кто-нибудь тебя полюбит и оденет на твою шею золотое ожерелье. Да только птицы – уже не люди. Ожерелье слетит с тонкой птичьей шеи! Ха-Ха-Ха!!!

В то же мгновение дочь рыбака превратилась в белую лебёдушку.

Взмахнула она широкими крыльями, взлетела вверх и вырвалась из лап Морского Дракона. До утра летала лебёдушка над морем, а чудовище посылало ей вслед огненные факелы, да ядовитые, смердящие запахи.