Крах империи евреев - страница 16



Списков полного перевода «Троянской истории» сохранилось немного. Однако большее распространение получила русская сокращенная обработка, носившая в списках различные названия, например: «Книга, глаголемая Троя, о Пелее царе Тесалийском, како посла добыти золотое руно брата своего Язона». Хотя текст «Троянской истории» сокращен здесь вчетверо, но сохранились все основные сюжетные мотивы. На основании одной из сокращенных переработок «Истории» была создана особая редакция, изданная в числе первых книг гражданской печати при Петре Первом «Историа, в ней же пишет о разорении града Трои Фригийскаго царства…», в 1709 г. Затем она была переиздана в 1712, 1717, 1745, 1760, 1765, 1775, 1785, 1791 и 1817 гг., что свидетельствует о большой ее популярности на протяжении всего XVIII века. Однако именно в этой версии почти совершенно устранены все любовные коллизии, что весьма странно для периода расцвета галантных повестей: видимо, сокращения были сделаны уже в рукописном оригинале издания.


Встреча Париса и Елены в храме Афродиты


Поединок Париса и Менелая


Троянское войско


Падение Трои


Миниатюры из Лицевого летописного свода. ГИМ,


Греки под Троей. Grandes Chroniques de France. Bibliothèque Nationale.


Не меньшее распространение получили на Руси повести о Троянской войне, вошедшие в состав разных редакций Русского Хронографа. В Хронографе редакции 1512 года читалась «Повесть о создании и попленении Тройском». Повесть была составлена русским книжником на основе рассказа о Троянской войне в основном тексте «Хроники Константина Манассии» и южнославянского перевода так называемой «Притчи о кралех», также рассказывающей о Троянской войне. В «Повести о создании и попленении…» подробно рассказывается о постройке Трои, о суде Париса, причем греческие богини – Паллада, Юнона и Венера – представлены здесь как волшебницы и дьяволицы. В этом литературном труде есть некоторые сюжетные мотивы, отсутствующие у Гвидо, и поэтому оба произведения как бы дополняют друг друга, представляя читателям широкую панораму предыстории Троянской войны.

Еще один сюжет того же эпического цикла отразился в «Повести о златом руне волшебного овна», являющейся переработкой соответствующей главы из польской средневековой Хроники Мартина Вольского. «Повесть о златом руне» вошла в состав Русского Хронографа редакции 1617 года. Здесь рассказывается о происхождении золотого руна, того самого, за которым отправятся аргонавты, о чем повествуется в начале романа Гвидо де Колумна. Гонимые злой мачехой (здесь она именуется Еленой), Фрикс и Гелла переплывают море на златорунном баране, которого и закалывают потом как благодарственную жертву богу Марсу. Упоминаются в «Повести» и события Троянской войны.

Не только античная, но и средневековая эпоха рассказала нам много о создании Великой Империи и об основном переломном моменте этого времени – Троянской войне.

Поэтому вскользь бросим взгляд на историю той же самой пищи в средневековье, как нам излагают ее ученые, занятые в этой области.

«Собственно средневековая система питания в Европе сформировалась в процессе синтеза двух традиционных моделей – «средиземноморской» и «варварской». «Средиземноморская» модель являлась преимущественно вегетарианской, ее символом был хлеб, тогда как символом «варварской» модели были мясо». (Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры. М, 1981). «Местная знать формировала свой стиль жизни под варварские образцы – охотилась и ела мясо в избытке, низшие слои предпочитали вегетарианскую пищу. Приверженность старым традициям у знати, привычка есть мясо, была настолько сильной, что даже пост соблюдался плохо». (Бродель. Ф). И так далее, пока не находим, что «на исходе средних веков происходят существенные изменения в привычках питания и гастрономических традициях, в значительной мере обусловленные влиянием «крестовых походов». Определяющим признаком новой кухни стал обычай печь пироги и булки, которых практически до этого не знали. Появляется хлебная печь, и специальные кухни». (Levi-Strauss C. Le triangle culinaire? 1965).