Крах - страница 11
Прямо под окном стояла кровать. В кровати лежал упитанный господин по имени Панайотис Скарпарис. Но он был не один. Россыпь золотистых волос веером закрывала поблескивающие на солнце подушки. Судя по всему, это и была красавица Хелена, а происходящее вполне подходило под слегка устаревшее понятие «соитие».
Пара в постели поменяла позу. Когда Хелена перешла к оральным ласкам, акт предстал в максимальном приближении.
– Хороший зум, – раздался голос за спиной у Бергера и Блум.
В то мгновение, когда дрон начал удаляться от мансардного окна, Сэм и Молли резко обернулись. Но опасность потенциального агрессора ограничивалась тем, что незаметно подкравшаяся женщина сидела в инвалидном кресле, хотя такие мысли – явный предрассудок.
Взгляд гостьи устремился к Эдсвикену, задержался там. Надолго.
Бергер незаметно наблюдал за ней. Да, это его прежняя Ди – и все же нет. На лице ее проступил отпечаток нового тяжелого опыта.
Он сидел с ней в больнице сколько мог. Получалось не так часто, как хотелось – много времени занимали фирма и забота о грудном ребенке – но достаточно часто, чтобы стать свидетелем ее медленного выздоровления. И всей ее боли.
Боль никуда не делась. Теперь она не выключала Ди из жизни, но все равно оставляла отчетливые следы.
– Как тебе удалось обойти камеры наблюдения вокруг эллинга? – спросил Бергер, бросив быстрый взгляд в сторону второго стола, за которым, погрузившись в компьютер, сидела Блум.
Ди повернулась к Бергеру и уже собиралась ответить, когда Молли Блум постучала по столу и сказала:
– Все готово. Снятое дроном видео однозначно доказывает измену. Запись отправлена Манолине Скарпарис в Ларнаку. Думаю, архиепископу она не понравится. Гонорар поступит на наш счет в течение дня.
Бергер медленно кивнул и устремил вопросительный взгляд на Ди.
– Пришлось выучить расположение камер опытным путем, – ответила она.
– В инвалидном кресле? – воскликнул Бергер.
– Вы были поглощены просмотром порнофильма…
Бергер и Блум переглянулись.
– Что ты здесь делаешь, Ди? – спросила Блум.
– Мне надо с вами поговорить, – ответила Ди.
Блум перешла к их столу и села.
– Сэм сказал, что ты снова вышла на работу, – сказала она. – Больше я ничего не знаю. Как здорово, что ты вернулась в полицию.
– В теории – да, – еле слышно пробормотала Ди.
– Я тоже больше ничего не знаю, – сказал Бергер. – Мне кажется, или я уловил в твоем тоне намек на очередные проблемы с Конни Ландином?..
– В таком случае, я очень сильно постаралась. Всего лишь намек?
– Наверное, чуть больше, чем просто намек, – согласился Бергер. – Так чего ты хочешь?
Ди поймала его взгляд. Они долго смотрели друг другу в глаза. Наконец, она отвернулась и сказала:
– Я думала, еще есть шанс. Но теперь даже не знаю…
– Чего именно ты не знаешь?
– По-прежнему ли вы способны ясно мыслить и решительно действовать.
На этот раз обмен взглядами между Бергером и Блум затянулся.
– Что ты имеешь в виду? – спросила наконец Блум.
– Расследование супружеских измен, – сказала Ди, всплеснув руками. – Видео с половым актом. Вы теперь этим занимаетесь?
– Если, – произнесла Блум с нажимом. – Если ты пришла просить нас о помощи, то, похоже, это ты ведешь себя так, будто лишилась способности ясно мыслить.
Пару напряженных секунд женщины смотрели друг другу в глаза. Потом Ди сказала:
– Туше.
Повернулась, сняла со спинки инвалидного кресла рюкзак. Порывшись, вытащила из него папку. Слегка похлопав по ней ладонью, произнесла: