Крапленая карта мира - страница 31
Ванесса покинула дом на Восточном побережье года два назад и с тех пор не поддерживала никаких отношений с родными. Те, судя по всему, тоже знать ее не хотели.
– Приходится колоться так, чтобы не было следов, – жаловалась Ванесса. – Управляющему не нравится, если у стриптизерши исколото тело.
Карьера Сандры продолжалась до середины года, она и Линда уже рассчитывали, накопив денег, опять сделаться благородными дамами. Развязка наступила поздней июльской ночью, когда удушливая жара плотным саваном окутала Сан-Франциско.
Сандра, вернувшаяся домой после работы в клубе, наспех перекусывала и краем глаза смотрела телевизор, где монстр-инопланетянин гнался за женщиной-астронавтом. Линда, продолжавшая бурную личную жизнь, пропадала где-то с очередным поклонником. На улице было как-то непривычно тихо. Внезапно Сандра услышала шум подъезжающей машины. Она выглянула в окно, выходившее во двор. Так и есть, Линда висит на шее у высокого мужчины. Тот, обняв пьяную Линду, целовал ее. Наконец они расстались. Мужчина сел в автомобиль, Линда, пошатываясь, направилась к дому. Машина заурчала, вдруг Линда обернулась и побежала обратно.
– Моя сумочка, эй, отдай!
Наверное, она забыла сумочку в салоне автомобиля. Линда подбежала к багажнику машины и стала колотить по нему что есть силы. Сандра наблюдала за всем происходящим без особого интереса. В последнее время между ней и Линдой пробежала черная кошка, пришло время забыть друг о друге.
Внезапно раздался пронзительный женский крик. Сандра, свесившись из открытого окна, увидела, что машина, сдав назад, задела Линду. Та упала под колеса, все еще цепляясь руками за багажник. То ли шофер был неумелый, то ли пьяный, но автомобиль продолжил движение назад. Крик Линды стих так же внезапно, как и прорезал ночную тишину.
Сандра, окаменев от неожиданности и страшных мыслей, роившихся в голове, смотрела во двор. Хлопнула дверца, из машины вылетел мужчина и бросился к Линде. Но даже с высоты трех этажей Александра видела неестественную позу, вывернутую шею Линды и растекающуюся по асфальту темную кровь. Все говорило о том, что Линда мертва.
Освещение во дворе было хорошее. Мощный прожектор разгонял ночную тьму. Мужчина, замерший на корточках перед телом Линды, испуганно отдернул руки от ее головы. Словно чувствуя взгляд, он поднял голову вверх. Сандра увидела его лицо. На вид не больше тридцати лет, жесткое неумолимое выражение… Его глаза встретились с глазами Сандры. Она отпрянула внутрь комнаты, хотя была уверена, что водитель заметил ее.
Крик Линды разбудил и других обитателей дома. Мужчина уселся за руль, и машина сорвалась с места. Тело Линды так и осталось лежать в луже крови.
Полиция констатировала несчастный случай или непредумышленный наезд. Сандра, не дожидаясь, пока полицейские поднимутся к ней, взяла немногочисленные вещи и ушла незамеченной. Доля Линды принадлежала теперь ей.
Она отправилась в клуб, хотя у нее был выходной. Посетителей еще не было. Ванесса в очередной раз вкалывала себе дозу героина. Сандра рассказала ей о смерти Линды.
– У каждого своя судьба, – вяло отреагировала на это Ванесса. – Если бы я не убежала из дома, то могла бы жить теперь в роскоши.
Сандра находилась еще под впечатлением от произошедшего ночью. Мужчина задавил Линду… Хотя та сама бросилась ему под колеса. В первый раз за много дней Сандра выпила спиртного. Ночью они с Ванессой направлялись в небольшую квартирку, которую та снимала недалеко от клуба. Едва они вывернули из-за угла и попали в длинный проулок, заставленный мусорными баками, Сандра похолодела. Она совершенно отчетливо запомнила лицо убийцы Линды – и вот теперь тот же самый мужчина, обняв какую-то девушку, сажал ее уже в другую машину. Сандра сжала локоть Ванессы и остановилась.