Красная книга магических животных - страница 9



— Господин Стил, — выдавила я, осознавая, во что же я вляпалась, — мне придется вернуться.

Он посмотрел на меня и нахмурился. Ожидал, что я объясню.

— У меня нет заграничного паспорта и визы, — промямлила я. — Я нахожусь на вашей территории незаконно. 

— Ваше назначение согласовано с его величеством.

Андорра — это что? Княжество? Стоп, нет. Ой, мозги-то как сложно напрягать! Кажется, с одной стороны там соправитель — президент Франции, а с другой — какой-то священник… но я не знаток. Так, помню что-то по институту.

— Стойте же! — Вот теперь я начала путаться. И пугаться. — В Андорре нет короля. Кто вы такой и куда вы меня ведете?

А вели меня в сторону огромных водопадов. Почему-то мне всегда казалось, что там, где водопады, грохот ужасный. Но слышалось только «бульк-бульк» и звон хрустальный. А вот возле приютился основательный такой домик — светлые стены, увитые буйной растительностью, ярко-желтая черепица, несколько таких же вырвиглазных башенок. Размеры скрывали деревья и кусты, разросшиеся вокруг. И дом точно не был похож на логово маньяков. Не думаю, что маньяки все вокруг усыпают цветами и деревянными статуэтками… С другой стороны: что я знаю о маньяках?

— Что вы, Виктория, могу я вас по имени называть? — успокаивающим тоном ответил Дезмонд. — Его высочество не дал бы отцу не одобрить вашу кандидатуру после того, как вы спасли китце.

— Спасла кого? — переспросила я.

— Китце. Глупое животное пробралось в кабинет министра путей сообщения и решило поиграть с телепортом. Он еще молодой, глупый, его высочество его балует и все ему разрешает — и вот результат. А телепорт и вправду легко спутать с мячиком. К счастью, инженеры быстро вычислили, куда именно китце попал. Приношу извинения, что сотрудники заповедника немного попортили вашу квартиру, пока ловили китце. Но они оставили компенсацию. Вы же ее нашли?

Я смотрела на водопад. Сунуть бы туда голову и охладиться немного. Нет, психи бывают очень убедительны, но тут уже не с Дезмондом проблема, а со мной. Потому что все вокруг было настоящим. И трава стелилась под ноги, и вода пахла влагой, и даже комары у воды кусались, зар-раза!

— Вы же нашли компенсацию? — напомнил о себе мой сопровождающий. — Барт заверил меня, что оставил ее на столе.

А, компенсация?.. Дезмонда, кажется, интересовали деньги. Если это были те огромные монетки… я кивнула. И села на какой-то пенек.

— Слушайте, я…

Я облизала губы. Если он псих и я псих, то нам точно будет хорошо вместе. И так как я не знала, что предпринять, то взяла и стянула с лица маску.

Дезмонд смотрел на меня так, будто мои шрамы его ничуть не удивили. Вообще в лице не изменился, даже глаз не отвел. Он как будто не видел шрамов!

— Я… где-то… — наверное, это выбило меня из колеи еще сильнее, чем способ, которым я перенеслась из своей квартиры в лес. Я растерялась. 

— В Андоре, — повторил он еще мягче, и улыбка теперь была не просто вежливая, а натуральная, человеческая такая улыбка. — Пойдемте, Виктория, нас ждет совет.

Я поднялась и на чужих непослушных ногах пошла за Дезмондом. Это какой-то другой мир? Реально, что ли? И магический заповедник? Не бывает таких правдоподобных глюков, а если и бывает, то мне уже все равно. 

Двери дома распахнулись сами собой. Это не удивило — тоже мне магия, в любом торговом центре такая. Нас встретил широкий просторный холл с кучей мест для сидения, как будто это зона ожидания. За конторкой скучала какая-то старушка с розовыми волосами и длинными острыми ушами. С ушами! Я едва удержалась, чтобы пальцем не ткнуть, мол, это что? Бабушка-косплеер?