Край Мерцающей пыли - страница 40



– Сядь, – неживым голосом приказал Каспар.

Тело одеревенело и поддалось контролю некроманта, предав свою хозяйку. На прямых ногах я медленно шагнула к стулу.

В воздухе сверкнуло серебро. Вилка легко вошла в изящную кисть Каспара. Некромант отдернул руку и кинул злой взгляд на отца.

Вновь обретя власть над собственным телом, я схватила вещи и попятилась назад. Себастьян проткнул родного сына вилкой! ВИЛКОЙ! Великая, куда ты привела меня? Наткнувшись спиной на что-то тёплое, я подскочила и отпрыгнула в сторону.

– Трусишка, – ухмыльнулся Ди-Горн и сел по правую руку от Кэннура старшего.

Себастьян безразлично дожевывал кусок курицы и, завидев слугу в голубом костюме, отставил тарелку в сторону.

– Приношу извинения за поведение своего сына. Он больше не посмеет использовать свой дар на тебе. – Себастьян принял кружку чая у подошедшего слуги. – Да, Каспар?

Каспар, подняв перед собой ладонь, оглядел насквозь прошедшие зубья. Вырвав вилку другой рукой, он слизнул выступившую на коже каплю чёрной крови. Не меняя прибора, молодой некромант подцепил красный сахарный фрукт и, положив его в рот, блеснул глазами с клубящейся в них тьмой.

Тошнота подступила к горлу, угрожая вернуть в мир всё мной съеденное.

– Да, отец. Я лишь хотел напомнить Дэлле о манерах.

– Не тебе её учить, – ровно отрезал граф.

Винсент, ни чуть не смущённый происходящим, придвинулся на стуле к столу и протянул руки к только что принесенному чаю Себастьяна.

– Что слышно от защитников из края Мерцающей пыли? – Ди-Горн громко отпил горячий напиток.

– Если ты сейчас же не поставишь кружку на место. Я воткну тебе вилку в глаз, Винсент, – холодным тоном пригрозил Себастьян.

– Для полной картины тебе, как раз, не хватает чёрной повязки на лице. Будешь распугивать тварей одним своим видом. – Каспар, так же, как и его отец, нарезал крыло приборами.

– Воздержусь. – Вернув кружку законному владельцу, Ди-Горн, поглаживая пальцами одной руки глубокий вырез белой рубашки, осмотрел блюда. – А где тарталетки с ягодами?

Тарта… что? Не важно. Надо убираться от этих сумасшедших подальше. Оглядев десяток белых дверей, я пыталась понять за которой из них выход.

– Не заслужил. – Себастьян, не притронувшись к чаю, встал из-за стола. – Я еду в Академию. Дэлла, ты со мной?

Во избежание новых приключений я, хоть и с неохотой, положительно кивнула.


Квартирами, оказалось, называли помещения, разделённые между людьми в многоэтажных домах. Спускаясь по лестнице, я заметила, что на других этажах из коридора вела не одна дверь, а четыре. Зажиточные Кэннуры жили на третьем и их квартира занимала весь этаж.

Сев в карету, я уставилась в окно, надеясь поскорее уже добраться до Академии. Кэннур сел напротив и, положив ногу на ногу, задумчиво перебирал пальцами по колену. Добрую часть пути мы провели в молчании. Пару раз сквозь серебряные прутики окна втискивались маг-посланники: они появлялись из воздуха и с тихим шелестом бросались к получателю. Каждый новый прилетевший лист источал приторно сладкий запах мерцающей пыли. Себастьян убирал прочитанные письма во внутренний карман пиджака и каждый раз похлопывал по собиравшемуся под тканью бугорку из бумаги.

– Зачем их обсыпают пылью? – Я посмотрела, как Кэннур убирает очередной лист пергамента. – Это же яд.

– Твой нюх впечатляет, Дэлла, – похвалил меня Себастьян. По крайней мере, он так считал. Для меня же это было очередное сравнение с собакой. Поморщилась. – Благодаря тщательной обработке – чистке, артефакторы лишают мерцающую пыль токсических свойств. И она свободно используется для маг-изобретений. Например, пыль может заставить пергамент переместиться к адресату. Для этого нужно знать примерное место нахождения получателя, указать его имя и пропустить пергамент через шкатулку-артефакт. Всего три простых правила, но если их не соблюсти, или если адресата не будет в указанном радиусе, то маг-посланник самоуничтожится.