Кровь для мотылька - страница 11



Вздрогнув от неожиданности, а после замерев в оцепенении, она, не отрывая взгляда, смотрела на незнакомую женщину, робко переминающуюся у порога, что стояла к ней спиной. Услышав испуганный вздох, незнакомка обернулась. От резкого движения Элайн выронила фонарь. Лицо женщины было испещрено кровоточащими порезами и ссадинами, короткие светлые волосы торчали в разные стороны, огромные глаза были полны слез, а руки, теребящие некогда белый передник, пачкали кровью порванную одежду. Сначала одними губами, а после чуть громче незнакомка прошептала, придвигаясь ближе к Элайн:

– Помоги мне…

С трудом сглотнув, девушка заставила себя сделать несколько шагов навстречу озирающейся по сторонам ночной гостье.

– Что с вами случилось, бог милостивый? Нужно срочно вызвать полицию!

– Нет времени!! – выкрикнула та, после чего вынула из кармана под подолом несколько предметов.

В свете проема блеснуло лезвие, но не успела молодая хозяйка даже вскрикнуть, как незнакомка одним резким движением полоснула ножом запястье, приложив второй предмет к вытекающей струе крови. Дрожащими руками гостья сунула что-то маленькое и влажное от крови Элайн, крепко сжав ее пальцы на прощание.

– Сбереги это, ведьма.

И так же быстро, как появилась, начала исчезать, мелькая среди кустов и брошенных хозяевами лачуг. Добрую минуту девушка не могла пошевелиться от страха, медленно опуская взгляд на свои ладони, перепачканные липкой гемой, в которых теперь лежал тоненький пузырек, хранивший священную жидкость из тела ночной гостьи. Не зная, что делать, Элайн, положив бутылек в кармашек юбки, ринулась следом за женщиной, ведь та, вполне вероятно, пребывала в шоке и побежала прочь, заведомо решив, что в помощи ей отказано.

Металлический запах перемежался с чем-то кислым – так пахнут люди, страдающие неизлечимой болезнью или близкие к смерти, но, стараясь не думать об этом, девушка ступала по следу незнакомки, в точности повторяя ее путь.

Элайн оставила позади несколько домов, заметив полы платья женщины, скрывающейся в чужом, давно заросшем сорняками саду. Минуя старый покосившийся забор с торчащими из потрескавшегося дерева гвоздями, гостья зацепилась, намотав на острые изогнутые пики клочок своего одеяния. Не желая повторить ее судьбу и порезаться ржавыми метизами, к тому же быть зажатой в тесном пространстве между домом и колючими растениями, высотой достигавшими крыши, девушка вспомнила про проход с обратной стороны, откуда, по всем расчетам, должна была появиться незнакомка. Дверь в эту лачугу была заколочена, чтобы никто из чужаков не смог устроить в ней даже временного пристанища, распугав мирных жителей, так что единственным выходом стал черный ход.

Выждав пару минут и убедившись, что никто не несется сломя голову из кустарников, образовавших плотный кокон, Элайн Мелтон решила отправиться вглубь импровизированной природой арки, найти спрятавшуюся от неизвестного врага гостью и отвести ту домой, а наутро вызвать полицию.

Согнув колени, она продиралась сквозь дебри, раздвигая руками особо настырные ветки, норовящие попасть в глаза, стараясь глубоко и спокойно вдыхать носом, чтобы не запаниковать раньше времени. Лишь бы успеть вернуться до прихода тетушек, ведь возвратись они прямо сейчас, так не вовремя, их мог бы хватить удар от представшей сцены: распахнутая настежь дверь, капли крови у порога, брошенный фонарь. Столько всего может прийти в голову, стоит лишь подкрепить увиденное богатым воображением, коим они, несомненно, обладали.