Кровь Василиска. Том 9 - страница 9
– Ясно, – ответил я. – А что вы думаете по моему случаю?
– Ничего. – Натан снова покачал головой. – Я его не изучал, – признался он. – Этим делом будет заниматься другой человек.
– Вы его знаете?
– Да, – ответил Натан, и от меня не скрылся тот факт, что дознаватель немного помрачнел.
– У меня проблемы? – прямо спросил я.
– Возможно. Врать не буду.
«Как будто могло быть по-другому», – подумал я и усмехнулся про себя.
– Расскажете мне об этом человеке?
– Да особо-то и нечего рассказывать, – немного подумав, ответил Натан. – Фабьен Ружже. Думаю, ему лет сорок. Как и я, имеет звание полковника. На службе короны с шестнадцати лет благодаря своему магическому дару. Король в нём души не чает, а вот у высокопреосвященства некоторые вопросы к этому человеку имеются, – добавил полковник, немного удивив меня своей словоохотливостью. Особенно если принять во внимание тему нашего разговора.
Интересно, за разглашение подобной информации ему ничего не будет?
Я задал этот вопрос Де’Карсо.
– Нет, – покачал головой Натан. – Но спасибо за беспокойство, – усмехнулся он, с интересом глядя на меня. – Знаете, лейтенант, вот разговариваю я с вами, и всё больше убеждаюсь в том, что человек вы хороший. И по роду своей деятельности я привык во всём сомневаться, особенно в том, что касается людей. И тут у меня встаёт вопрос: вы либо правда хороший человек, либо настолько искусный актёр и манипулятор, каких свет не видывал, – произнёс полковник, глядя мне в глаза.
– И какого ответа вы от меня ждёте? – усмехнулся я.
– Четного.
– Тогда ни один из ваших вариантов не подходит.
– Хм-м, да? – удивился полковник, и я кивнул.
– Я не могу сказать про себя, что я хороший человек, – снова я сказал правду. – Разве можно назвать человека хорошим, когда у него руки по локоть в крови? – спросил я, спокойно выдержав его тяжёлый взгляд.
– Вы имеете в виду иллерийцев?
– А есть разница? – прямо спросил я, и дознаватель задумался.
– Знаете, лейтенант, у меня нет однозначного ответа на этот вопрос. Как мы, иллерийские… иллерийцы тоже люди, но сейчас идёт война. Если не убьёте вы или я, то убьют нас. Всё просто.
– И вы считаете, что война даёт всем повод безнаказанно убивать таких же людей, как и мы?
Полковник задумался.
– Гаспар, принеси мне чай! – обернувшись, приказал дознаватель одному из своих подчинённых, и солдат, на мундире которого тоже была чёрная полоса, как и у Натана, сразу же поспешил к котелку.
Де’Карсо повернулся ко мне.
– Я не знаю, что вам на это ответить, лейтенант, – покачал он головой.
– Поэтому и я вам не могу дать однозначный ответ на ваш вопрос, полковник, – ответил я дознавателю, и он снова задумался.
– Эх-х. – Натан тяжело вздохнул, глядя на меня грустным взглядом.
Видимо, дела у меня и правда плохи, раз он так смотрит.
– Скажите, лейтенант, какому такому влиятельному человеку, вы перешли дорогу, что вас решили убрать таким способом? – прямо спросил он, продолжая смотреть мне в глаза.
Делал он это потому, что по глазам было проще всего понять, врёт тебе человек или нет.
– Есть у меня определённые подозрения, – ответил я, и как раз в этот момент полковнику принесли горячий чай.
Соблюдая какой-то свой ритуал, несколько секунд Натан грел напитком руки, затем он подносил чашу к лицу, втягивал аромат и только потом делал первый глоток.
– Рошфоры? – подняв на меня глаза, спросил он.
– Читали моё дело? – спросил я, и Де’Карсо кивнул.