Кровавая Аврора - страница 24



– Это Гойо, – пояснил Декстер.

– Он умеет взламывать замки, – продолжил за него Синистр.

– Рос среди воров и жуликов, – сказал Дек. – Его отправляли на взломы, когда он был маленьким и незаметным ребёнком.

– А потом он вырос, и воры сдали его в приют, – закончил Син. – Здесь он учится на гончара.

– Почему не на моряка? – спросила Бекки, поражённая столь печальной историей. Ей было трудно представить, чтобы ребёнок вместо того, чтобы играть и гулять, помогал ворам.

– Хватит с меня приключений, – ответил Гойо хрипло. – Пока я делаю горшки, со мной точно ничего не случится.

– Если только горшок не упадёт тебе на голову, – захохотал Тео. Рядом с ним послышался тихий смешок. Малыш Нико. Бекки даже в темноте увидела, как Тео потрепал его по волосам.

– Я взяла для Пако немного еды, – сообщила Бекки. – А потом мы пойдём искать его кулон.

– У нас есть две свечи и огниво, – сказал Бернард. – Если будет нужно, зажжём.

– Отлично, морские волки! – тихонько воскликнула Бекки, чувствуя себя настоящим предводителем. – Вперёд на помощь Пако!

Все, насколько могли, тихо шёпотом заулюлюкали и издали радостные звуки. Бекки в тот момент одолевали два торжественных чувства. Во-первых, она радовалась своей маленькой победе: тому, что ей удалось убедить мальчиков помочь другу. А во-вторых, Бекки наконец-то почувствовала себя капитаном. Ей всегда хотелось быть во главе бравой команды, и вот, её мечта осуществилась.

***

Они шли цепочкой, крадучись. Бекки была во главе, а замыкал их колонну Мигель. Он больше всех волновался за безопасность миссии и решил хоть какую-то долю ответственности взять на себя. Последний был не менее важен, чем первый, потому что тоже мог заметить опасность со стороны.

Чтобы попасть в подвал, нужно было спуститься вниз по лестнице, находившийся в самой глубине приюта. И ребята дошли до неё, ни разу не столкнувшись с проблемами. Когда они спустились по скрипучим ступенькам, то остановились у огромной тяжёлой деревянной двери, на удивление, без дырок и щелей. Она была закована в железо по краям, сбоку висела огромная кованая ручка в виде кольца, а под ней находилась скважина.

– Ну, вперёд, – Тео откуда-то сзади подтолкнул Гойо.

Гончар важно шагнул к двери и достал из-за пазухи какие-то железные инструменты. Некоторые были подлиннее, некоторые покороче, у некоторых загнутый в бок носик был небольшим, а других очень длинным.

Гойо нагнулся к замку и стал его осматривать и даже трогать скважину.

– Посветите мне, – шепнул он.

– Твои воришки тебе тоже светили? – ехидно спросил Тео.

Гойо повернулся к нему и бросил на него такой злобный взгляд, что Бекки показалось, сейчас начнётся драка. Но гончар лишь произнёс:

– Иди к чёрту, Тео, со своими несмешными шутками.

– Мы не можем посветить, – серьёзным голосом проговорил Мигель, проходя вперёд. – В коридоре свет будет очень заметен.

Гойо обречённо вздохнул и взялся за инструменты. Он пихал в скважину то одну отмычку, то другую. И никто не мог винить его в непрофессионализме, потому что было действительно очень темно. Иногда инструменты пугающе звенели, и воображение рисовало образ спешащей к ним разгневанной госпожи Франко. Со стороны Гойо слышались резкие и грубые слова, значения которых Бекки не знала, но могла предположить, что их мальчик слышал у своих старых знакомых.

– Готово, – удовлетворённо произнёс Гойо после того, как послышался неприятный скрежет.