Кровавая Мэри - страница 5
Коротко кивнула ей и пошла наверх. Постучавшись, дождалась разрешения и вошла, приклеив на лицо улыбку. За дверью оказался обычный безликий кабинет. За столом, заваленным папками, сидел брутальный мужчина лет сорока. При виде меня его брови моментально взметнулись вверх.
– Мисс Саммер, это вы?
– Добрый день, – я скрыла рвущуюся наружу насмешку, продолжая безмятежно улыбаться. – Да, моё имя Марисоль Саммер. А вы, полагаю, мистер Хойт?
– Да – он сглотнул. – А…
– Вы позволите, я присяду? – махнула в сторону стула перед его столом.
– Конечно, конечно, – кивнул мужчина, беря себя в руки. – Проходите. Признаться, меня не часто можно удивить, но увидеть девушку, выглядящую так, будто она только со школьной скамьи на этом собеседовании не ожидал.
– Вы ожидали матёрую лесбиянку, поигрывающую мускулами и доказывающую, что женщина может больше, чем мужчина? – тихо рассмеялась.
– Ну… да, – он продолжал меня изучать и не скажу что с одобрением. – Вы напоминаете мне мою дочь. Она как раз поступила в колледж.
– Вы же видели моё резюме, – пожала плечами, принимая серьёзный вид. – Может, приступим?
– Ну хорошо, мисс Саммер, приступим, – он подобрался.
– Зовите меня Марисоль, мистер Хойт, – мягко поправила его.
– Кхе-кхе, – прокашлялся мужчина. – Простите, но всё равно не верю, что вам двадцать восемь, Марисоль.
– У меня хорошие гены.
– И не думаю, что вы нам подойдёте.
– Согласно вашему объявлению: вам требуется человек, владеющий навыками самозащиты, оружием и имеющий юридическое образование, – не приняла отказ. – У меня всё это есть.
– Обычно мы берём кого-то из бывших полицейских. Вы понимаете, что эта работа сопряжена со стрессами, опасностью и определёнными навыками?
– По поиску людей? Разумеется. Испытайте меня, мистер Хойт.
– Мне не хотелось бы отвечать за вашу смерть, Марисоль.
– Давайте будем проще. Лицензию я уже получила и в любом случае займусь этой работой. Но либо как независимый охотник за головами, либо от вашей фирмы. И поверьте, вы не захотите конкурировать со мной.
От моих слов мужчина сначала опешил, а потом расхохотался. Но я же осталась серьёзной. Вообще-то шуток в моих словах не было.
– Хорошо, – он смахнул слезы, выступившие от смеха. – Если ты найдёшь вот этого человека за… скажем неделю, то я так и быть дам тебе эту работу. Обещаю.
Он быстро черканул что-то на листочке и протянул его мне. Отказываться я не стала и взяла его.
– Мы ищем его уже год и за него назначена сумма в сто тысяч. Если найдёшь и приведёшь сюда, то комиссия в десять процентов с этих денег и работа твои.
Я кивнула, вставая под его насмешливым взглядом.
– До встречи, – попрощалась с ним и пошла на выход.
– Вот уж не думаю, деточка.
Мысленно фыркнула такой фамильярности. Быстро же этот «дяденька» перешёл на «ты». Не то чтобы я обиделась и хотела кому-то что-то доказать. Мне это ни к чему. Просто мне необходима эта работа, чтобы как минимум не сойти с ума. И значит получу её.
Глава 4
– Если врага нельзя победить, то с ним надо подружиться.
– Абсолютно не согласна с данным утверждением. Можно просто переехать в другой город. Чем не выход?
Подъехала к многоэтажному дому, где живу и сразу почувствовала неладное. Такое чувство у меня возникает только в одной ситуации. И это полный отстой.
Я зашла в свою крохотную квартирку-студию, которую снимала уже год, включила свет и бросила сумку у входа. Устало прошла к плите и включила кофейник, облокачиваясь на стойку.