Кровные чары - страница 21
– Многое сегодня случилось, госпо-один, – понуро отозвался слуга.
– Ты имеешь в виду встречу с мадемуазель, ее братом и останки лошади на опушке?
– Да, госпо-один. – Чинвенду тяжело вздохнул. – Там… все… покрыто гнилью.
Эдриан остановился и нахмурился. Наверное, единственный в Луарии он знал секрет своего слуги, за который инкетеры могли отправить на костер их обоих. Чинвенду родился в семье бидарского жреца – мага по местным понятиям – и был благословлен тамошним божеством. Он умел входить в транс в любой момент. Ему не требовались ни благовония, ни курения, ни травные настои. В таком состоянии Чивенду мог видеть следы духов природы, остатки магии, призраков и все то, что не относилось к миру людей, находясь за гранью, надежно охраняемой инкетерами Двенадцатиконечной Звезды.
– Ты сейчас говоришь о том, что я подумал? О неестественной гнили? – уточнил Эдриан.
Чинвенду кивнул и виновато посмотрел на своего господина.
– Я вошел в тра-анс, пока вы с госпожой занимались мальчиком.
– И что ты увидел конкретно?
– Останки покрыва-ала гниль. Она текла по ним, как кро-овь. Много чьих-то следов. Какого-то зве-еря. А еще… – Слуга на миг замешкался. – Еще в лес тянулся след. Но когда я пошел по нему, он быстро развеялся.
– Пошел по нему? – Эдриан насторожился. – А мадемуазель Стефани ты ничего не рассказывал, надеюсь?
– Я сказа-ал, что увидел кролика и хотел его подстрелить.
– А она?
– Сказала, что я слишком громко передвигаюсь. И не так целюсь.
Эдриан облегченно выдохнул. Значит, девушка не заметила ничего подозрительного.
– Ясно. Будь осторожен со своими… хождениями. Ты ведь знаешь закон.
– Буду аккура-атен, господин. – Чинвенду виновато склонил голову. – А что делать с тем, что я видел? Ведь это значит…
Из таверны разом вывалилось несколько пьяниц. Они принялись горланить песню и толкать друг друга.
– Ничего. – Эдриан тронулся с места и махнул рукой, чтобы камердинер следовал за ним. – Пока ничего.
Остаток вечера мужчины провели в гостинице. Чинвенду привел в порядок костюмы, а потом занялся обувью. Камердинер по-прежнему оставался молчаливым и хмурым.
Эдриан чистил пистолет, расположившись в углу за столиком. Он думал о случившемся в лесу. Предполагал, как произошло нападение на юношу, но не мог понять, почему дикий зверь растерзал коня, а Лорента не тронул. Размышлял, откуда взялись остатки магической энергии в виде гнили и стоило ли написать об этом в Церковь.
Последнее интендант отмел сразу. Кроме показаний Чинвенду, к письму больше нечего было приложить, а это означало, что придется сдать камердинера инкетерам, а его природный дар – прямая дорога на ту сторону, но уже в качестве призрака.
«Придется раздобыть другие доказательства прежде, чем приглашать инкетера».
Эдриан решил, что надо бы еще расспросить о случившемся юную мадемуазель. Вдруг Стефани поведает факты или обстоятельства, за которые можно будет зацепиться для дальнейшего расследования.
Мужчина улыбнулся, вспомнив, как девушка направила на него пистолет. В тот момент в ее выразительных глазах решительность смешалась со страхом и осторожностью. Что бы ни говорил ее отец, она никогда не стреляла в людей. Эдриан знал это, потому что видел лица тех, кто нажимает спусковой крючок, наведя дуло на человека.
Следующий день принес в Сент-Пьер мелкий дождь, ветер и сплетни о приключениях в лесу детей графа. Весть о растерзанном коне уже разнесли по городу, и Эдриану оставалось лишь удивляться тому, с какой скоростью разлетаются новости. Вместе с Чинвенду он позавтракал в таверне, потом вернулся в гостиницу, чтобы переодеться в форму: бордового цвета мундир с золотистыми пуговицами, плащ в тон, бежевые брюки и высокие сапоги. Длинные волосы он собрал в низкий хвост, повязав черной лентой.