Крылатые слова - страница 11



Голубь мира

Выражение получило широкое распространение в связи с деятельностью Всемирного конгресса сторонников мира. Первый конгресс был созван 20–25 апреля 1949 г. и заседал одновременно в Париже и Праге. Рисунок для международной эмблемы мира – голубь с оливковой веткой в клюве – был выполнен французским художником Пабло Пикассо (1881–1973). Голубь, точнее, голубка, еще в древности – обычная эмблема плодородия, а затем и мира. В библейском мифе о Всемирном потопе голубка приносит Ною в ковчег оливковую ветку как весть об умиротворении стихии. В Древнем Риме эмблемой мира служили голубки Венеры, свившие гнездо в опрокинутом шлеме Марса. Используется в значении: символ мира.



Гомерический хохот [смех]

Выражение возникло из описания смеха богов в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея». Употребляется в значении: неудержимый, громкий хохот. Эпитет «гомерический» употребляется еще в значении: обильный, огромный.

Гора родила мышь

Выражение восходит к басне Эзопа (VI в. до н. э.), употребляется, когда говорят о больших надеждах, но малых результатах, о том, кто обещает много, но дает очень мало.

Гордиев узел

По легенде, рассказанной древними историками, фригийцы, которым оракул повелел избрать царем того, кто первый встретится им с телегой по дороге к храму Зевса, повстречались с простым земледельцем Гордием и провозгласили его царем. Телегу, изменившую его судьбу, Гордий поставил в храме Зевса и к ее дышлу прикрепил ярмо, завязав чрезвычайно запутанный узел. По предсказанию оракула, сумевший распутать этот узел должен был стать властителем всей Азии. Александр Македонский рассек его мечом. Отсюда и возникло выражение «гордиев узел», означающее запутанное стечение обстоятельств; «разрубить гордиев узел» – значит разрешить какое-либо сложное, запутанное дело, затруднения насильственным, прямолинейным способом.

Государство в государстве

Выражение возникло во Франции в эпоху религиозных войн XVII в. Первым его сформулировал французский писатель Теодор Агриппа д’Обинье (1552–1630), который принадлежал к лагерю гугенотов и боролся против Римско-католической церкви. В его сочинении «Об обязанностях короля и подданных», написанном между 1610 и 1620 гг., приводятся обвинения, предъявляемые католиками кальвинистам. Требования кальвинистов-реформаторов, по мнению католиков, так обширны, что если удовлетворить их, это все равно что «создать государство в государстве». Данное выражение д’Обинье повторяет и в других своих сочинениях.

Иносказательно: объединение людей, живущих по своим, особым законам, которые отличаются от общепринятых.

Государство – это я

Выражение приписывается французскому королю Людовику XIV (1643–1715), который будто бы так сказал в заседании парламента в 1655 г. Однако принадлежность этой фразы Людовику XIV опровергается историками. Цитируется как комментарий к позиции человека с большим самомнением, отождествляющего свой личный интерес с интересом государства (его символами), противопоставляющего себя обществу.

Грехи молодости

Возникло из Библии: «Грехов юности моей и преступлений не вспоминай… Господи!»; «Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей». Выражение употребляется в значении: ошибки, заблуждения юности.

Гулливер и лилипуты

Герой сатирического романа английского писателя Джонатана Свифта (1667–1745) «Путешествия Гулливера» (1726), построенного на резких контрастах огромного и малого; Гулливер попадает сначала в страну лилипутов, крошечных людей величиной с палец, а затем в страну великанов; среди лилипутов он – великан, а среди великанов – лилипут. Имя Гулливер и название «лилипуты» употребляются в образных выражениях при сравнении кого или чего-нибудь огромного, значительного с мелким, ничтожным.