Крыло монарха - страница 22



– Я был там с Джо, я же только что тебе сказал. – Коннор внимательно посмотрел на Браунинга. – В чем дело? Какая тебе разница, кто меня сопровождал?

– Никакой, – отрезал Алекс. Он на секунду задумался и добавил: – Не люблю аукционы. Глупая забава для миллионеров. Пустая трата времени.

– И денег, – добавил Коннор. – Откровенно говоря, господа, я был в шоке от того, какую дрянь покупают эти недоумки за просто баснословные суммы: старую обшарпанную мебель, скульптуры без рук, без ног, выцветшие картины. А драгоценности! Когда я услышал, какие ставки делают эти сумасшедшие богачи, я чуть не упал со стула. За какие-то побрякушки отдавать сотни тысяч фунтов!

– Сотни тысяч? – удивился Эдвард. – Должно быть, это просто потрясающие изделия. Наверняка, какие-то королевские украшения.

– Вовсе нет! – усмехнулся Коннор. Эта тема задела его за живое: он, очевидно, был противником излишней роскоши и расточительности. Такие люди, как мистер Хейс, практичные и расчётливые, знают цену деньгам. Любые напрасные потери в финансовой области больно ударяют по их нервам. Эдварду уже не раз приходилось слышать истории о банкирах и бизнесменах, покончивших с собой из-за финансовых проблем. – Это-то больше всего меня и поразило – отдать такие деньги за кольца и ожерелья! Вы представляете? А там всего-то пару камешков! Но зато они такие большие и разноцветные! Тьфу, чепуха! Это ведь просто куски минеральной породы! Какая нелепость, заплатить целое состояние за то, чтобы потом этот блестящий камень красовался на шее какой-нибудь модницы! Просто абсурд, вы согласны?

– Драгоценности всегда сводили людей с ума, – протянул Алекс. Теперь он больше не вмешивался в разговор, а сидел молча, уставившись в окно.

– И о какой сумме идет речь? – заинтересовался Эдвард.

– Постойте-ка, – Коннор потянулся за газетой. – Вот здесь, – он ткнул пальцем в листок, – двести тысяч фунтов. Да это же, это… – он запнулся, не зная с чем сравнить такую внушительную сумму денег. Коннор Хейс, конечно, никогда в жизни не держал в руках столько наличных.

– Недурно, – отозвался детектив. – Готов поспорить, кольцо поистине потрясающее.

– Да не кольцо это, – поправил его Коннор. – Просто цепочка, подвеска с огромным желтым булыжником. – Сказав это, мистер Хейс отложил газету в сторону и как-то сразу потерял интерес к этой теме: его взгляд стал отрешенным.

Мистер Браунинг тем временем поднялся из-за стола. Он сдержанно поблагодарил джентльменов за компанию и выразил желание немного прогуляться в одиночестве. Никто не стал его останавливать.


Эдвард, просидев в обществе мистера Хейса еще пару минут, поступил точно также. Часы показывали уже половину пятого: время подавать чай. Горничная уже предупредила джентльменов, что их ожидают в саду. «Дамы уже собрались в оранжерее, – добавила она. – Граф тоже скоро присоединиться к ним. Господа, разумеется, также приглашены».

Эдварду совсем не хотелось чаю. В любой другой раз он бы ни за что не пропустил файв-о-клок. Но сейчас он был сыт по горло: как едой, так и обществом этой разношерстной компании.

«Я просто вежливо откажусь, – решил детектив. – Сошлюсь на головную боль. А сейчас мне стоит пройтись и проветриться».

Глава 8

Этим вечером в замке Киан должен был состояться праздничный ужин по случаю свадьбы. Граф О’Галлахер целый месяц планировал семейный банкет и сегодня особенно волновался.