Крылья для землянки - страница 38
- Я бы хотела достичь большего со временем, - с достоинством сказала она.
- Неужели? – его правая бровь насмешливо изогнулась.
- Да, - негромко сказала Лиска, прямо глядя в глаза, не обижаясь на его тёплую иронию и стараясь не выглядеть слишком дерзкой. Её сердце заколотилось чуть быстрее: неужели он согласится…
- Попроси меня, - разрешил Тхорн, неожиданно мягко улыбнувшись. Они всё еще находились в уводе, и его каменное лицо здесь не выглядело таким уж каменным.
Во втором приглашении Лиска не нуждалась.
- Пожалуйста, - выпалила она. – Вы не могли бы… ещё немного позаниматься со мной?
Вместо ответа Тхорн наклонил голову и вернул её из увода.
- До завтра, - сказал он вместо прощания прежде, чем выйти на улицу из гостиной.
Дейке не скрывал радости, когда понял, что она научилась, и даже заказал по этому поводу праздничный обед. Они просидели за столом намного дольше, чем обычно, обсуждая уровни развития телепатов и тонкости процесса обучения. Теперь Лиска наполнилась азартом и хотела узнать всё.
Поэтому ей было особенно неприятно чувствовать, что Виеру её успехи пришлись не по душе, и с первого момента встречи она начала считать минуты, оставшиеся до конца свидания. Она ожидала, что они снова полетят к нему домой, но её жених внезапно полетел в другом направлении.
- Хочу показать тебе Застывшие горы, — сообщил он. — Это пригород с северной стороны, там красиво, и люди часто летают туда на пикники или…
- Или?
Лиска прикусила губу, когда поняла, что Виер не собирается отвечать. Наверное, ей не стоило спрашивать, раз он сам не захотел договаривать, но она не совладала с любопытством.
- Или что? – спросила она громче, рассердившись на него за то, что игнорировал вопрос.
- Не кричи мне в ухо, - рявкнул он так, что она вздрогнула. От этого Виер слегка качнулся, теряя баланс, выровнялся, ругаясь под нос незнакомыми словами, а потом снова надолго замолчал.
Когда он мягко приземлился на выступе отвесной скалы шириной не больше шести метров, Лиска невольно вцепилась в его рубашку. Её сердце сжалось от леденящего страха высоты, откуда-то из глубины, из детства. Даже на огороженной открытой площадке, расположенной так высоко, она бы чувствовала себя некомфортно. Но здесь не было ни намека на ограждение и никакого пути, ведущего вниз со скалы. Просто гладкий выступ и обрыв, а внизу…
Земля была еле видна. Лиска плохо умела прикидывать расстояния на глаз, но полагала, что примерно такой вид открылся бы с крыши шестнадцатиэтажного дома, в котором она жила на Земле. Осторожно посмотрев вверх, она убедилась, что и до верхушки оставалось прилично – скала казалась бесконечной. Зато облака были совсем рядом, как будто можно было просто протянуть руку и дотронуться.
- Отпусти меня, - бросил Виер, и Лиска порозовела, мгновенно расцепляя пальцы.
Оказалось, что он уже отстегнул ремни, а она всё ещё держалась за рубашку. Отступив на пару шагов, подальше от края, она сосредоточила взгляд на женихе, чтобы не потерять сознание от страха. С каждой минутой ужас всё больше и больше сковывал, и она не сразу поняла, что он сказал. Фраза была вроде простой, но пролетела слишком быстро.
- Что? – переспросила она. Виер шагнул к ней, наклонился и раздраженным жестом включил её переводчик.
- Я говорю, отдай мне пре-сезариат над тобой, - повторил он ровным тоном, в котором легко угадывался гнев. Он думал, она специально сделала вид, что не понимает? Лиска порозовела: