Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу - страница 11



– Не волнуйся, Элина. Мы не оставим тебя и научим всему, что знаем сами, научим волшебству и магии. И в пути мы, так или иначе, будем с тобой. Но самое главное ты должна будешь сделать сама – встретиться с драконом и говорить с ним. Тебе решать, Элина, что делать. И каким бы ни было твоё решение, мы его примем. Мы уже полюбили тебя. – И, сказав так, Амброзия улыбнулась и смахнула скатившуюся по щеке слезу, а зелёные гоблины утвердительно закивали головами, так сильно, что помпоны на их шапочках закачались из стороны в сторону.

Несколько минут, показавшихся Амброзии вечностью, слышно было только треск дров в камине да тиканье часов на стене. Даже взмахи маленьких прозрачных крыльев волшебницы, раньше почти бесшумные, сейчас звучали так, как слышно ветер за окном в непогоду. Глубоко вздохнув, Элина откинулась на спинку стула. Оперевшись руками на подлокотники, она неподвижно смотрела на только ей известную невидимую точку на полу. Все ждали её ответа, боясь нарушить тишину, поэтому никто не двигался и почти не дышал. Элина приняла решение, и её голос звонким колокольчиком нарушил тишину:

– Да. Я пойду и встречусь с драконом, чтобы спасти вашу чудесную страну. Счастье и моих близких, и моего города зависит от благополучия вашей страны. Мы вместе сделаем всё возможное, чтобы вернуть и сохранить мир и гармонию волшебной стране. А потом устроим большой праздник! – Элина задорно улыбнулась, а гоблины ликовали, бросая вверх шапочки.

Амброзия обняла девочку и расцеловала в обе щеки. И как бы в подтверждение её слов тёмное зеркало на столе осветили тысячи разноцветных огней праздничного салюта.

– Это воспоминания моего детства, – с улыбкой объяснила Амброзия. В комнате стало снова светло от вновь зажжённых свечей, и стол-зеркало погас и превратился снова в простой деревянный стол.

– Меня беспокоит только, что мои родители будут волноваться и искать меня. Как же быть? – спросила Элина.

Она была очень ответственной девочкой и не хотела огорчать маму и папу.

– Не волнуйся, милая Элина, – Амброзия поспешила успокоить девочку. – В нашей стране время идёт иначе, чем в вашем мире: то, что здесь пройдёт за месяц, там покажется одним днём. Кроме того, маленькие гоблины будут навещать твоих родителей и рассказывать тебе все новости. Да и сама ты сможешь увидеть их, когда захочешь. Ведь ты свободна и сможешь вернуться домой, когда пожелаешь.

– Я поняла. Хорошо, пусть новости приходят ко мне, а если я сильно заскучаю, то воспользуюсь помощью волшебной палочки, – согласилась девочка.

Глава 3. Уроки магии

С того момента, когда Элина дала своё согласие помочь жителям волшебной страны встретиться с драконом и убедить его вернуть им прежнюю жизнь, тепло и солнце, прошло несколько дней, в течение которых добрая тётушка Амброзия учила девочку волшебным заклинаниям и превращениям. Из потайных уголков комнаты, которых было очень много, тётушка достала ещё одну волшебную палочку, тонкую, из светлого дерева, и подарила её Элине. Такой подарок означал большое доверие и уверенность в благородных намерениях Элины, потому что в неумелых руках эта палочка могла быть очень опасной. А обучаясь, можно было силой мысли, почти не касаясь палочки, совершать волшебство: перемещать вещи в пространстве, превращать животных в предметы и предметы в животных, и многое другое. Через неделю занятий девочка умела читать мысли людей, только посмотрев им в глаза, перемещать в пространстве небольшие предметы, исчезать и появляться вновь, но только в пределах комнаты. Амброзия объяснила это тем, что стены замка защищены особым заклятием, чтоб никто чужой не смог попасть внутрь, и тем, что сил Элины ещё недостаточно, чтобы нарушить эти границы. Девочке нравились эти занятия, такие особенные и не похожие одно на другое. Но самым любимым стал урок воплощения мыслей в реальные предметы…