Ксанторн – белый дракон. Или удивительные приключения в зачарованном лесу - страница 4



– Это мои братья. Нас пятеро: Бубль, Смарт, Кноп и Пип, – подсказал Астон, наблюдая за тем, как девочка напрягает слух, тщетно пытаясь разобрать хоть несколько слов из доносящегося из-за двери разговора.

Элина смущённо улыбнулась:

– Теперь мне понятно, почему я не смогла определить их сразу. Я никогда прежде не встречала гоблинов, особенно в таком количестве.

Дверь была немного приоткрыта. Элина приблизилась к дверному проёму и заглянула внутрь. Её взгляду открылась удивительная картина: в круглой комнате размером с три детских комнаты Элины, освещённой похожей на птичье гнездо люстрой с десятком маленьких свечей, возле пылающего камина в кресле-качалке сидела женщина лет пятидесяти пяти. Она была совсем невысокого роста, даже немного ниже Элины, в чём девочка смогла немного позже убедиться. Её улыбающееся лицо сразу внушило Элине симпатию: румяные круглые щеки, аккуратный носик и ярко-зелёные глаза. Рыжие кудрявые волосы были собраны в пышный пучок на макушке. Пухлыми ручками женщина быстро-быстро перебирала две серебряные спицы с нанизанной на них белой пряжей. Внизу, ловко уворачиваясь от качающихся ножек кресла, сновали туда-сюда очень похожие на Астона зелёные человечки, помогая себе для увеличения скорости прозрачными крылышками. Человечки разматывали пряжу и подносили новые клубки. Элина легко узнала в них братьев Астона, так они были похожи. Неподалёку от камина, на безопасном расстоянии стояла клетка, в которой на высокой красной подушке спал огромный белоснежный кот. Возможно, именно его шерсть послужила материалом для изготовления пряжи. Кот широко зевнул, обнажив ряд острых белых зубов и шершавый розовый язык.

Помещение было очень светлым благодаря белому цвету стен и очень тёплым. Свет и тепло давали множество свечей, которые стояли и на камине, и на маленьком столике в углу, и на большом, накрытом к обеду столе, а также и сам камин, огороженный железной решёткой с изящными завитками и узорами. Стулья были сделаны из желтоватого цвета дерева, а светло-розовая скатерть и пышный букет из розовых цветов и яркой зелени в прозрачной вазе придавали всей комнате радостный и праздничный вид.

У самой дальней стены, очевидно, располагалась кухня, потому что там, на плите, в серебристой кастрюльке что-то булькало и хлюпало. Ароматный пар издавал запах картофельного супа. А в окошечке духового шкафа Элина разглядела несколько штук, не меньше десяти, коричневого круглого печенья. Эта мирная сцена длилась недолго: внезапно кастрюлька начала пританцовывать и издавать звуки, похожие на грохот небольшой пушки. Тётушка, словно пробка из бутылки, выскочила из кресла, и Элина обнаружила, что у неё тоже есть два крыла, очень похожие на те, что есть у бабочек вида «павлиний глаз» – жёлтые с большим синим пятном. Эти крылья придали тётушке такое ускорение, что через мгновенье она была возле плиты и начала что-то бормотать и делать широкие взмахи своей волшебной палочкой над кастрюлькой. Кастрюлька, поддавшись на уговоры, перестала кипеть и бурлить. Вместо этого из-под крышки вылетела тоненькая струйка пара, и всё стихло.

– Суп готов! – торжественно произнесла тётушка.

– Но разве мы не будем ждать к обеду Астона и Элину? – спросил Пип.

– Что-то они задерживаются, – сказал Кноп.

Смарт и Бубль согласно закивали:

– Подождём, мы не голодны, – но их урчащие животики говорили об обратном.