Кто ты сегодня? - страница 7




Глава четвертая. Слишком жарко.


Слишком жарко, – грустно сказала за завтраком Мама.

– Слишком жарко для чего? – Уточнил Тимми, которому, впрочем, тоже было жарко, несмотря на то что было утро, а утром жара тоже еще спит.

– Для всего, – сказала Мама и спросила, что Тимми хочет на завтрак такого, чтобы ему не было жарко и было бы вкусно.


И в самом деле, последние несколько дней в городе воцарилась невероятная Жара. Именно так, с большой и очень жаркой буквы. Тиму, впрочем, нравилось, потому что целыми днями он либо гулял с бабушкой в парке или в лесу, либо был в Библиотеке с Кто–я–сегодня.


Единственное, что Тиму не нравилось, это спать в такую погоду, потому что ночью тоже было жарко. И даже когда они ходили в лес или на речку, там даже в воде тоже было жарко. Только в Библиотеке было прохладно.


– Бабушка, а тебе жарко? – спросил Тимми у Бабушки, когда они шли в Библиотеку.

– Нет, не особо. Я люблю жару.

– А почему? Потому что мы ходим заниматься, купаться и в лес?

– И да и нет. Просто я родилась в очень холодном северном городе. И у нас там было так холодно, что летом мы одевались так, как тут одеваются зимой. Прошло очень много лет, как мы оттуда уехали, и я даже некоторое время жила в Африке – а там гораздо жарче, чем здесь, я тебе рассказывала. Но все равно я считаю, что правильная жара – это гораздо лучше, чем холод. И всегда жду самого пика лета, чтобы согреться впрок.

– А разве можно нагреться впрок?

– Твоей бабушке все можно, – отрезала Бабушка Тимми, и он был с ней согласен. Когда бабушка была в таком настроении, ей действительно можно было все. У Бабули сегодня было настроение «Бубу» – так ее называл Тимми, когда был совсем маленький. Родителям Тимофея очень понравилось это прозвище, и, когда они хотели посмешить Бабушку, они называли ее «Бубу».


– Хорошо. Только пройдем мимо мальвы, – предложил Тимми. Он знал, что Бабушка очень любит эти невероятно нежные цветы, и всегда, когда хотел привести ее в хорошее настроение, вел мимо мальвы. Хотя он бы никогда в этом не признался, все–таки редкий мальчишка, у которого в спальне висит большой плакат с супергероями, вслух признается, что любит ещё и цветы. Тимми любил мальву за то, что она была вообще не похожа на цветы. Она была похожа на волшебный сад; достаточно было трех–четырех высоких кустов с похожими на большие граммофоны цветами, удивительно нежными и очень красивыми, как любая клумба тут же превращалась в волшебный сад.


Первое, что сегодня встретило их на пороге гостиной Библиотеки – холод. Это было так удивительно: попасть из летней жары через небольшой коридорчик в такой холод, что Тимми и бабушка замерли как вкопанные.


– Ох, простите, где мои хорошие манеры! – Кто–я–Сегодня выскочил, как обычно, непонятно откуда. И тут же протянул Тимми и бабушке пледы. Пледы были огромные, тяжелые и клетчатые.

– Нет ничего лучше правильного шотландского пледа в такую жару, – весело сказал Библиотекарь и подвел гостей к дивану. Рядом на столике в чайнике уже был заварен чай, а чашки и корзинка с печеньем стояли точно на тех же местах, что и в прошлый и позапрошлый разы – так, словно они сами приходили и занимали свои места на столе и, если поставить их куда–нибудь в другую часть стола, то можно услышать неодобрительное ворчание недовольной чашки или чайника.


Тимми пристально посмотрел на Библиотекаря. Тот был одет в теплый кардиган, валенки, шарф. А еще он весь был словно покрыт тонким белым…Инеем?