Кто в замке хозяин - страница 26



- Мам, ну я… - малышка слегка растерялась, а я едва по лбу себя не стукнул, вспоминая о забытых в карете покупках.

- Никаких «мам»! Завтра же я пришлю к тебе горничную с твоими вещами, и еще мы закажем новые… - ну вот и всё, прощай сдержанность и хорошие манеры…

- Да что вы такое говорите!? Я сам способен обеспечить и себя, и свою супругу! – вот еще! Не хватало, чтобы мои финансовые проблемы решала временная родня! – Гроги! Принеси из кареты покупки, - я гордо вздернул подбородок, глядя на притихшую мадам с некоторым чувством превосходства. Хоть в чем-то я оказался расторопнее леди Амелии.

Момент ожидания казался очень затянувшимся, поэтому я облегченно выдохнул, едва завидел косоватую фигуру своего слуги в дверях гостиной.

- Гроги принес, Хозяин, - мой зомби споро направился в сторону указанного мною стола, как вдруг пошатнулся и завалился на пол, разбросав все свертки и коробки по помещению.

Вещи тут же покинули свои уютные вместилища и свалились в немаленькую такую горку прямо посреди гостиной. Причем вершину моего «кургана» венчало купленное последним белье, которое оказалось весьма фривольного покроя.

- Кхм, - тут же закашлялся мой тесть, а леди Амелия принялась разглядывать обновки с особым вниманием.

- Очень интересный вкус, - за эти пару мгновений я успел и покраснеть, и побелеть, стараясь перещеголять в цвете лица своего слугу, активно подбирающего разбросанные вещицы, - Что ж, как я вижу дочь моя в надежных руках. Так что мы, пожалуй, поедем. А с ремонтом можно и подождать… Чай не капает же на голову, куда спешить? – ошалевшими глазами я наблюдал за тем, как расторопная матушка шустро выдворяла своих мужчин из моей гостиной.

- А как же чай? – запоздало уточнил у родственников, но тех уже и след простыл, и только хлопнувшая входная дверь сказала о том, что семейство Моригардийских только что покинуло замок своего новоиспеченного зятя. - Ну, в общем, это всё тебе, вот… - не глядя указал на свои покупки и шустро ретировался, дублируя рекордную скорость передвижения сбежавших гостей.

Дарла

Ошалело наблюдая за всем происходящим вокруг, я аккуратно приземлилась на край стульчика и молча хлопала глазами. И что это сейчас было?

Брунгильда продолжала прибирать на столе, хотя ее подрагивающие пальцы выдавали сильное волнение горничной. Я уверена, будь у нее кожа на лице, то щеки выглядели бы, словно два помидора. Да уж, Стэфан, удивил, так удивил.

Осторожно оглянувшись по сторонам, я все же запустила руку в один из пакетов и выудила оттуда весьма занятную вещицу. Дома у меня таких отродясь не водилось, но в модных журналах вместе с подругами мы иногда разглядывали всё это бесстыдство. И разумеется, как все приличные леди, осуждали столь открытое белье, но на деле я всегда мечтала о чем-то похожем.

И, кажется, моя мечта сбылась! Подхватив кружевное безобразие, я приложила его к своему телу, представляя, как оно будет смотреться на мне. В этот момент мой взгляд метнулся вверх и я встретилась глазами с так не вовремя вернувшимся в гостиную Стэфаном.

- Это не то, о чем ты подумал! – Выпалила я.

- Тебе бы подошло, - вторил мне некромант, старательно пряча от меня свой взгляд. Что, простите?

- Кхм… Ты, видимо, большой знаток женского белья, раз смог определить это, взглянув всего разок, - лицо мое приобрело пунцовый оттенок, напоминая упомянутый ранее овощ, но я бы соврала, если сказала, что слова мужчины не оказались приятной неожиданностью.