Куда течет река - страница 20
Деревня возникла неожиданно. Вот они с Иниярой примерно минут двадцать шли по заросшему лесом берегу, и вдруг деревья расступились и перед ними возникли первые деревянные дома. Майя мысленно подобралась в ожидании реакции местных жителей на новое лицо. Неосознанно выпрямила спину и пообещала себе, что не станет слишком болезненно реагировать на привычную брезгливость или жалость, волнами исходившую от незнакомых людей при первой встрече с девочкой-альбиносом.
Майя примерно представляла, как выглядит старославянская деревня. Не так давно была на экскурсии в этнографическом комплексе, который изображал восстановленное учеными село десятого века.
Эта деревня была не особо похожа на увиденную Майей, но, судя по всему, объединяла в себе черты любой деревни в любом мире. Деревянные дома оказались добротными, большинство выше одного этажа, крыши покрыты не дерном, поросшим травой и мхом, а деревянными досками или черепицей. Во многих домах Майя заметила застекленные окна.
Из рассказа экскурсовода она помнила, что бревна срубов домов раньше соединялись между собой специальными шипами и пазами. Это создавало достаточно прочную конструкцию, которая могла выдерживать любые неблагоприятные погодные условия. Интересно, здесь так же? Часто срубы домов были украшены резьбой, встречались и деревянные резные наличники. На вид достаточно современная, но стилизованная «под старину» деревня.
Участки земли вокруг домов отделялись друг от друга симпатичными плетеными изгородями. За домами виднелись хозяйственные постройки: сараи, амбары, стайни и другие строения, которые использовались для хранения зерна, овощей, фруктов, а также для содержания скота и птиц, как попутно поясняла Инияра. Иногда с разных сторон доносились мычание, блеяние или кудахтанье.
Людей ведунья и её новоиспеченная ученица почти не встречали, пока шли по главной улице деревни. Пару раз Инияру окрикивали местные жители и здоровались, в основном это были либо старики, либо совсем маленькие дети. Все темноволосые, изредка русые, загорелые и улыбчивые. На Майю смотрели с настороженным любопытством, но отторжения или жалости во взглядах незнакомых людей она не увидела.
– Почему так мало людей в деревне? – спросила она, не сумев сдержать любопытство.
– Так в полях все, кто работать может. – Инияра пожала плечами. – К полудню вернутся отдохнуть от жары.
По ощущениям Майи жарко было уже сейчас. «Бедные мои руки и лицо, – подумала она. Остальные участки светлой кожи были надежно защищены длинной рубахой и сарафаном. – Паранджу, что ли, себе сообразить? Чтобы не обгореть до костей…»
Инияра остановилась у небольшого дома на краю деревни. Постучала в дверь и, получив глухой окрик: «заходи!», толкнула массивную створку вперед. Проем оказался настолько низким, что даже Майе с её ростом немногим выше полутора метров, пришлось согнуться, чтобы попасть в сени.
– Будь здрава, тетушка Варна, – первой поздоровалась ведунья, когда они прошли в маленькую светлую комнату, где у окна сидела древняя старушка с абсолютно седыми волосами, собранными в две жидкие косицы, и подслеповато щурившись на свет, что-то вязала деревянными спицами.
– И тебе не хворать, Яра, – ответила Варна. – Не забываешь старуху… – Она улыбнулась, обнажая на удивление крепкие и белые зубы. Некоторых, правда, не хватало. – С дочкой-то познакомишь? А то стоит, в угол жмется. Я на тебя не наброшусь и волосы не выдеру, хоть и стала уже больше на кикимору похожа, – обратилась старуха к Майе.