Куда ведёт Куросиво - страница 29
– Так что это за университет? – спросила она, когда гнев улёгся.
– Превращение бессмысленного в смысл.
– И сколько же лет вы ищите смысл?
– Пять лет.
– Пять?! Я не собираюсь оставаться здесь так долго!
– Об этом и говорю, в отличие от вас, я приехал сюда сознательно.
– До сих пор не понимаю, как я тут оказалась, – растратив возмущение, произнесла Рита с недоумением и горечью. – Надеюсь, с моим коллегой по экспедиции ничего не случилось.
– Что за экспедиция? – полюбопытствовал Саймон.
– Изучаю самобытность и особенности мышления людей в разных уголках планеты.
– Тогда вы попали в точку! Угол нашли самый отдалённый и самобытный – воскликнул Саймон, заразительно засмеявшись.
Рита рассмеялась вместе с ним:
– Вы правы, лучших обстоятельств для исследования не придумаешь! – и отсмеявшись, спросила: – Так что меня ожидает?
– Ничего особенного, разве что полный переворот мышления, и сами не захотите возвращаться к прежнему.
– Это так привлекательно ночевать с ягуарами по соседству?
– Хотите верьте, хотите нет, так и есть! Сарказм скоро улетучится, и пока не наступила зависимость от такого образа жизни, вам лучше уехать.
– Если ваш мир столь притягателен, почему вы так спешите меня избавить от него?
– Приезд сюда должен быть вашим решением, обычно, к нему ведёт долгий путь, – и Саймон замолчал. – Вы должны вернуться в свою обычную жизнь, – заговорил он снова, – и там сделать выбор, возвращаться сюда или нет. Уверен, у вас осталось что-то незавершённое, вас кто-то ищет и ждёт.
Саймон попал в уязвимую точку, и без какой-либо заминки в сознании появилось имя: «Анри». Сожаление и раскаяние, что поступила так опрометчиво, до сих пор не покидало Риту, и подспудная необходимость разделить сомнения вылилась в признании:
– Вы угадали, в Антибе, перед приездом сюда, я встретила человека, его зовут Анри Вилар, и сбежала. Рассудила, что такие встречи должны быть короткими вспышками счастья, и не имеют ничего общего с действительностью.
– Значит, интуиция меня не подвела, – выслушав Риту, заключил Саймон.
Рита ничего на это не могла возразить:
– Как же я выкарабкаюсь из ситуации, в которую попала?
– Я помогу.
Рита с недоверием посмотрела на Саймона, но никто другой помощь не предлагал.
– До поры до времени выполняйте то, что от вас требуют, – проговорил он. – Что делать дальше, дам знать.
Шелест листвы привлёк внимание Саймона:
– За нами кто-то наблюдает, – забеспокоился он. – Пора возвращаться.
Рита инстинктивно придвинулась к нему ближе, и они двинулись в сторону поселения.
Замерев, из глубины чащи за ними наблюдал Малко.
Вернувшись, они подрядились помогать Таруке и Марии с ужином.
– Долчи батата, – приговаривала Тарука, добавляя горсть трав в воду с оранжевой картошкой, и закрывала глаза от удовольствия.
Подобрался вечер, и языки пламени, отбрасывая на скалы живые, движущиеся тени, пустились в пляс, Рита видела в них городскую сутолоку, частокол высоток, поток машин… – недавнее прошлое. Вдруг из костра вылетел сноп искр, и на память пришли рисунки на вазах, увиденные в кафе Лимы. Рита ахнула – она в точности следовала изображённому на вазах сценарию.
Глава 10. Что есть любовь
На этот раз Рита подскочила от тишины – в хижине было пусто. Она выглянула во двор и не обнаружила ни единой души. Как можно было пропустить сборы двенадцати человек, не укладывалось в голове. «Группа уехала, и меня оставили в покое», – заговорила надежда, сама боясь в это поверить. Почти в прощальном жесте Рита обвела взглядом аскетически голые стены хижины… Когда… Послышались шаги, и вошёл Малко. Окинув Риту испытующим взглядом, он произнёс: