Кухарка с сюрпризом - страница 19
Мы смотрели друг на друга пару минут, я очнулся только когда девчонка потянула свою ладонь из моей, тихонько зашипев. Нечаянно я сжал ее сильнее, чем нужно.
— Я могу вернуться к своим обязанностям?
— Разумеется, форму тебе пошьют на днях, а пока… — оценивающе окинул взглядом потрепанное платье Оливии. В таком ей на кухню точно нельзя, а формы повара маленького размера нет. — Попроси у Анисии фартук, походи пока в нем.
Повариха кивнула и пошла к выходу, а я быстро соображал как ее задержать. Вот ведь… Фиону она уже видела, и наверняка знает, кем она мне приходится. А как привлечь девушку, которая знает, что парень занят? Думай, Ричард думай…
— Оливия!
— Да, господин?
Я поперхнулся воздухом. “Господин” из ее уст прозвучал как-то пошло. Стандартное обращение слуг к господам, но теперь меня будет подташнивать каждый раз, когда буду слышать это, например от Анисии.
— Съездишь со мной в город? За продуктами.
Покупками провизии всегда занимался управляющий, но я просто не мог упустить шанс побыть наедине с Оливией. Надо спасать мое зелье молодости! Хотя, честно признать, даже потеря зелья для меня была не так страшна, как свадьба с Фионой. Выиграй я спор, Адам обязан будет избавить меня от ее общества, а он в силах это сделать, я даже не сомневаюсь. И плевать, на то, что это испортит репутацию моей невесты, своя шкура ближе к телу, а от такой невесты надо держаться подальше.
“Ты правда собрался это есть?” — внезапно послышался голосок блондинки в моей голове и я вздрогнул. Помереть голодной смертью я не собираюсь!
— Ну, если так надо, — протянула Оливия, пожав плечами.
— Очень надо. Список продуктов для Фионы ведь у тебя, вот все что она там написала купим и вернёмся. Собирайся, поедем прямо сейчас.
Оливка ушла, а я помчался искать Диго. Фиона собиралась отдохнуть с дороги, но мало ли что взбредет ей в голову и она будет разыскивать меня. Поручу брату важное задание - отвлечь блондинку.
Диго снова нашелся в библиотеке, и если в первый раз я не обратил на это внимания, то сейчас распереживался.
— С каких пор ты начал читать? Сколько помню, кроме книг со сказками в детстве других ты в руках не держал.
— Да так, — неопределенно махнул рукой брат и отложил толстый фолиант на стол за спиной.
— Ладно, не важно. Мне нужна твоя помощь, я могу на нее рассчитывать?
— Конечно.
— Отвлеки Фиону, если она вдруг меня будет искать, а я тебе потом конфетку дам.
Диго фыркнул, но почему-то покраснел и отвел взгляд.
— Зачем мне это делать? Не нравится общество собственной невесты?
— Я с Оливией поеду в город за покупками, сам понимаешь, зелье я проиграть не могу. С меня отец шкуру спустит и отдаст крокодилам на съедение.
— Кому? — не понял брат.
— Не важно, — я качнул головой. Кажется, придуманные крокодилы прочно засели в моей голове, а вместе с ними и рыженькая, хммм а золотой поводок не плохо бы смотрелся в ее маленьких ручках, и снова пришлось мотать головой для того, чтобы избавиться от навязчивых мыслей. — Поможешь?
— Угу, — буркнул Диго и вернулся к чтению.
На странное поведение брата я обратил внимание, но вдумываться в это не было времени. Договорившись, побежал переодеваться.
12. Глава 11
Оливия
Подписание договора произвело на меня неизгладимое впечатление не только суммой, которую мне озвучили в качестве штрафа за разглашение. Десять тысяч золотых! Да мне даже вообразить столько денег сложно, уж не говоря о том, чтобы кому-то отдать столько, но зарплата была очень хорошей. О подобной я не смела раньше даже мечтать, обычно кухарке платили три, в крайнем случае пять золотых, а тут десять! Если подумать, что небольшой домик с садом недалеко от моего приюта можно было купить за двести золотых… То меня даже выгулом крокодилов было не напугать. Вот отработаю здесь пару лет, куплю себе домик и заживу в свое удовольствие! Шикарный план! Мне он очень понравился и поэтому не помышляя ничего дурного тут же побежала собираться за покупками.