Кукла на троне. Том II - страница 36
Владычица отвернулась от принца – явно затем, чтобы скрыть замешательство. Но быстро придала своему жесту иное значение – гневный вопрошающий взгляд на министров. Как допустили? Что за хаос во дворце?!
Первым дрогнул несчастный Шелье – опальный министр путей. Низко склонив голову и глядя на пряжки туфель Минервы, он залепетал:
– Ваше величество, верьте мне, я ничего не знал об этих сообщениях! Клянусь вам, письма были утеряны не в моем ведомстве!
Баронет Эмбер – глава секретариата – отвесил вежливый, но краткий кивок:
– Заверяю ваше величество, что в секретариат не поступали упомянутые письма. Если пожелаете проверить протоколы входящей корреспонденции, предоставлю их сию же минуту.
Министр двора всплеснул ладонями и прижал их к груди:
– Вашше величшество! Фолна не в моем ведении, но за дворцовую голубятню я несу ответ. Птишники, утеряфшие письма, будут строго наказаны. Строшшайше, ваше величшество!
Минерва овладела собою – Иона заметила, каких усилий это стоило.
– Прошу прощения, ваше высочество, что вам пришлось стать свидетелем этого неприятного казуса.
– Ваше величество, стоит ли извинений! Чиновники и слуги постоянно что-нибудь путают и теряют. Держите их в строгости, или все ваши планы пойдут прахом. Я уже десять лет веду дела славного Юга и, без лишней скромности, всегда умел справляться с чиновничьей братией. С большой радостью помогу вашему величеству советом!
– Мне будут приятно и полезно перенять долю вашего опыта. Но сейчас я вынуждена сосредоточиться на неотложных делах. А вы устали с дороги и нуждаетесь в отдыхе. Позвольте препоручить вас заботам лорда-канцлера и министра двора – они окажут вам должное гостеприимство.
Эрвин уже заждался возможности высказаться и, конечно, не упустил ее.
– Ваше высочество, от имени великого Севера приветствую в столице правителя Юга! Прежде всего, я хочу сказать…
После официального приема Эрвин стал чаевничать с принцем Гектором и стайкой альтесс. Лишь три часа спустя сестра нашла брата в его кабинете. Весьма довольный жизнью, Эрвин рисовал в блокноте. Заглянув через плечо, Иона увидела шарж: лучезарный принц-красавчик облеплен полуголыми девичьими телами.
– Кажется, вы пили не чай и говорили не о политике, – ехидно отметила Иона.
– Сестричка, ты завидуешь? Это легко исправить! Принц звал меня в полночь смотреть, как он это назвал, южные танцы. Составь мне компанию!
– Звучит заманчиво, и я, возможно, соглашусь… Но сейчас хочу поговорить серьезно.
– Поговорить серьезно?! Снова?! Ты в Уэймаре этого нахваталась?.. Дурная провинциальная привычка, брось ее. При дворе быть серьезным – моветон!
– Эрвин!
Она схватила его за плечи, чтобы заставить прислушаться.
– Ты веришь принцу Гектору?
– О, да! Особенно, когда речь идет о вине и девушках. Его опыт в этих вопросах неоспорим!
– Письма, Эрвин! Письма о поражении в Литленде! Ты веришь, что он действительно их отсылал?
– Конечно.
– Почему ты так доверяешь шиммерийцам? Потому только, что милая южаночка посидела у тебя на коленках?
– Это очень весомый аргумент! Но есть и второй, послабее: я получил эти письма. Потому верю, что они были отправлены. Звучит логично, правда?
– Как – получил?! Они же посланы императрице!
– Императрица не дает взяток собственным птичникам. Она считает, что одного жалования довольно для лояльности, чем проявляет свою девичью наивность… Словом, голубятня куплена. Что до волны, купить ее мне пока не удалось, но счастливый случай пришел на помощь: письмо волною потерялось само. Ах, эта новомодная машинерия…