Кукловод Ее Высочества - страница 23
Больная подалась чуть вперед, открывая рот.
– Стойте! – выпалил я, срываясь с места.
Движение рукой и ртуть – а это была именно она – улетела в стену, после чего стекла по ней на пол.
– Вы что творите? – возмутился я. – Это же яд!
На шум вбежала мамка. Видимо, она ждала меня за дверью. Женщина бросила свой вопросительный взгляд на местного шарлатана, на что он, тяжело вздохнув, полез в свою сумку.
– Парень, – сказал устало лекарь густым баритоном. – всё – яд, всё – лекарство, то и другое определяет доза.
За это время ко мне подошла возмущенная мамка и одарила злым взглядом.
– Выведите его. – добавил врач. – Я осмотрю парня позже.
– Да-да. – уверила шарлатана глава и, схватив меня за руку, потащила наружу.
– И еще, – вдогонку добавил специалист. – сумма увеличится на один серебряный.
– Конечно-конечно. – пропела женщина и мы оказались в коридоре, где она тут же прошипела. – Ты что творишь?
Ошеломленно глядя в глаза, наполненные неприкрытой злостью, я пытался найти логическое объяснение происходящему и… не находил.
– Но ведь это яд. – сказал потеряно. – Он убьет ее.
– Он вылечит ее от недуга. – продолжала притворяться змеей собеседница. – Ты думаешь она такая первая?
Меня с детства учили, что ртуть – это очень опасно. Особенно ее пары. А что будет если этот металл проглотить? Хорошо если потом выйдет естественным путем, а если нет? Кто вообще додумался лечить этим болезни?
– Меня не нужно осматривать. – заключил я. – Вы же не против, если я пойду?
– Ты взрослый мальчик. – обозначила свою зону ответственности мамка и, как ей казалось, незаметно облегченно выдохнула.
– Что по поводу графа Кипар? – уточнил перед уходом.
– Он в городе. – спокойно сказала женщина. – Прибыл вчера вместе с министрами и послами из Вунад.
– Уже здесь? – удивился в ответ.
– Да. Они сейчас должны быть во дворце.
Я крепко задумался. Вообще, мне нужно будет и с королевой встретиться. Хотя, конечно, пока не понятно, как я ей в глаза буду смотреть. В любом случае…
– Мне нужно любовное зелье или типа того. – заявил твердо.
– Тебе? – удивилась мамка, красноречиво опустив взгляд ниже и приподняв правую бровку. – Никогда бы не подумала.
– Вы можете выдать или нет? – напряженно уточнил у нее.
– Да. – задумчиво протянула женщина.
И тут мой желудок предательски зарычал.
– Зайди на кухню, перед уходом. – улыбнулась собеседница. – Я прикажу занести тебе таблетки туда.
– Премного благодарен. – одарил женщину поклоном и отправился в указанном направлении.
Все очень и очень плохо. У меня мало времени. Нужно успеть все состыковать. Более того, мне требуется срочно попасть во дворец. И я уже знаю, кто мне поможет с этим.
Но пока что…
Живот вновь предательски заурчал.
Нужно перекусить и… забрать местную виагру.
Глава 6
Спускаясь по лестнице, успел насладится зрелищем бегающих туда-сюда девчонок. Только до обеда это место было безлюдно, но потом начиналось сущее безумие: подготовка к новому рабочему дню. Все должно блестеть и сверкать.
На кухне была другая девушка. Подтянутая фигура, пышная грива светлых вьющихся волос. Она что-то напевала негромко и потому не заметила приближение.
– Красавица, – выдернул кухарку из ее повседневных задач. – меня отправили к тебе, чтобы меня покормили.
Девушка обернулась и бросила на меня удивленный взгляд. В голубых глазах не было ни капли страха, только легкий налет интереса.
– Присаживайтесь, господин. – поправила собеседница левой рукой выбившуюся прядь у левого виска. – Я подогрею.