Кукловод.Игра по чужим правилам - страница 24



- Итак, уважаемые Антон и Алексей, я вам представляться не буду: уверен, и так знаете, к кому пришли. Расскажите в подробностях, что у вас приключилось?

Валера  не был уверен, что парни до конца уловили смысл сказанного - их лица не казались обезображенными интеллектом. Но по привычке сохранял вежливость, зачем обижать людей раньше времени? С этим невозможно опоздать.

- Жена Чистякова украла у него важные документы. Сейчас она у вас. Нам нужно забрать бумаги и вернуть их хозяину.

- Отлично. Теперь все сразу встало на свои места. - Нет, с этими индивидами ирония была чересчур неуместной. Они так радостно улыбнулись, оба, как будто реально поверили, что все уже почти само собой разрешилось. - Только у меня есть несколько вопросов.

- Спрашивайте.

- Я бы начал с того, кто такой Савченко… Но начну с другого: почему вы пришли ко мне, а не к Вениамину Чистякову?

- Мы там были.

- И что?

- Он отправил к вам. Сказал, что у него уже ничего нет.

- Ни жены, ни бумаг, как я понимаю?

- Ага. Лошара. - Оба опять синхронно осклабились.

- А почему вы не отправили этого лошару самого разбираться с его сложностями? Не лень ковыряться в чужом дерьме?

- Нам надо срочно, а он не сможет.

- То есть вы можете прийти и попросить, а Вениамин - не в состоянии?

- Он бухает. По-черному.

- И почему я должен вам верить? Может, вы его уже прикопали где-то под кусточком?

- Ну, съезди к нему на квартиру, посмотри… У него даже дверь не закрыта. Можно вынести половину хаты, и его заодно… Только никто не позарился, почему-то.

- Ну, и с чего вы взяли, что документы Катя забрала? Может, их Веня и просрал, самолично, а на жену стрелки перевел?

- Он забухал позже. После всего.

- И вы верите пьющему раздолбаю?

- Мы не верим, а просто знаем.

- Вы квартиру уже до этого обыскивали? Было дело?

- Слышь, Валера… Александрович… - Кому-то из этих товарищей, похоже, надоело играть в цивилизацию, отвечать на бессмысленные вопросы, не ведущие к нужному результату. Кажется, Антону. Валера даже не пытался запомнить, кто из них кто. Сейчас выуживал хотя бы наброски информации. Настоящие переговоры начнутся потом. - Кончай темнить и ходить вокруг да около. Бумажки когда вернешь?

- Никогда. - И руками развел, для большей наглядности.

- В смысле? Тебе по-русски объяснили, чьи они.  Чужое брать не хорошо.

- Так у меня их нет. Как я могу отдать вам то, чего не имею?

- Тогда отдай бабу. Мы с ней сами разберемся.

- Ну, во-первых, она не баба, а женщина.

- Пардонь. Отдай женщину.

- Во-вторых, она не вещь, чтобы ее передавать из рук в руки.

- Веня говорит, что отдал бы. Только она свалила раньше времени.

- Вене по морде надо дать, чтобы не заговаривался.

- Гы. Так у вас че с ней, шуры муры? Прости, Валера, не просекли сразу. Тогда не надо отдавать женщину.  Просто бумажки верни, и у нас не будет никаких претензий. Вене, если хочешь, рожу и за тебя начистим. Когда немного подживет… - И оба радостно загоготали.

Поразительно. Валера думал, что такие вот братишки только в кино остались - грубые, не особенно адекватные, работающие на чьих-то побегушках… Во всяком случае, в их слоях бизнес-сообщества таких не встречалось. Похоже, что Веня связался с какими-то откровенными низами… И это было очень, очень тревожно.

- Я не могу вернуть вам ни женщину, ни какие-то документы, ребята. Просто потому, что ни того, ни другого у меня нет. И дело не в шурах-мурах, как вы изволили выражаться, а в элементарном уважении к людям.