Курган Христа и Богородицы. Тристан и Изольда - страница 46



• ЖЕНА. – В конце концов, ожившая статуя девушки становится женой Пигмалиона. Всё верно. Дева Мария становится женой Иосифа.

• МАТЬ. – Затем Дева Мария становится матерью Иисуса. Аналогично, ожившая статуя, созданная Пигмалионом, становится матерью двух детей, по имени Паф и Кинир. Так что в обеих версиях рождаются дети.

• ОГЛАСОВКИ ИМЕН. – Теперь, когда суть дела прояснилась, попытаемся понять – откуда такие имена у главных персонажей. Поясним. ПОСЛЕ ТОГО, как мы обнаружили событийный параллелизм нескольких версий, можно заново «прочесть имена» персонажей (точнее, их неогласованные костяки из согласных) В РАМКАХ ЭТОГО ПАРАЛЛЕЛИЗМА. Это, конечно, не добавит ничего существенного к найденному соответствию, но иногда помогает глубже понять суть дела. Итак.

Поскольку, согласно нашей реконструкции, на территории Великой Империи царил старо-славянский язык (совместно с тюркскими наречиями), то имеет смысл взглянуть на имя ПИГМАЛИОН именно с этой точки зрения. Но в таком случае возникает мысль, что перед нами – слегка искаженное известное имя Христа, а именно, БОГ+ЭММАНУИЛ. То есть ПИГ – это БОГ, а МАЛИОН – это ЭММАНУИЛ. Более подробно: ПИГ-МАЛИОН = ПГ-МАЛН = БГ-МАЛН ← БГ-ММНЛ. Напомним, что имя Эммануил для Христа связывают с пророчеством Исаии (Исаия 7:14), указывающем на Рождество Христово (Матфей 1:21–23). А именно: «Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил». Отметим также, что, согласно нашим результатам, пророчество Исайи – это одно из Евангелий эпохи XIII–XIV веков, ошибочно отнесенных позднейшими историками во времена якобы задолго до Христа. См. нашу книгу «Потерянные Евангелия», гл. 4. А так как Пигмалион – это дубликат Тристана = Христа (частично), то всё становится на свои места.

• ГАЛАТЕЯ. – Далее. Имя статуи-жены Пигмалиона не упоминается у Овидия и в «античных» источниках. Считается, что Жан-Жак Руссо в своём сочинении «Пигмалион», написанной в 1762 году, назвал её Галатея. Это имя носила нереида из другого известного древнегреческого мифа. Тем не менее, нельзя не обратить внимание на следующее обстоятельство. Овидий сообщает, что Пигмалион украшает женскую статую «слезинками ДЕВ ГЕЛИАД». Поэтому не исключено, что более по́зднее имя ГАЛАТЕЯ все-таки восходит к данному сюжету из Овидия. То есть, Гелиады – Галатея, при переходе Т-Д. Может быть, кстати, ГАЛАТЕЯ произошло от славянского ХОЛОДНАЯ, то есть холодная статуя, холодная женщина, первоначально не откликавшаяся на ласки. Это прекрасно отвечает сути сюжета. Впрочем, повторим, происхождение тех или иных имен для нас не играет большой роли. Куда важнее событийный параллелизм. Здесь уместно напомнить, что, согласно нашим результатам, античный Овидий жил в эпоху XVI–XVII веков.

ВЫВОД. Анализ историй Пигмалиона и Тристана показывает, что в их основе лежит евангельское повествование о Деве Марии, ее муже Иосифе и Иисусе Христе. Причем с элементами ветхозаветной версии «Адам и Ева», то есть – опять-таки рассказа о Христе и Деве Марии.

История Пигмалиона и Галатеи была популярна. Например, многие художники обращались к этому сюжету, рис. 51, рис. 52, рис. 53. Теперь становится понятна причина. В эпоху XVII–XVIII веков в обществе еще сохранялись смутные воспоминания, что это – сюжет о Христе, Иосифе и Деве Марии. Потом об этом прочно забыли.