Курортная прелюдия к браку - страница 5
– Джегер! – Охваченная ужасом, она вскочила на ноги и подошла к нему. – Что ты делаешь?
– Ты не избавишься от нас, парень, – донесся из динамика телефона громкий голос. – Наш дедушка знает о вас. Он решительно настроен собрать вместе всех своих внуков и разделить между ними свое наследство. Вы с братьями должны к нам присоединиться.
Делия застыла на месте. Неужели ее подвело зрение? Голос, который она только что услышала, не принадлежал Дэймону.
Она встретилась взглядом с Джегером. Между ними проскочил электрический разряд, и она поняла, как близко стоит к своему боссу. Как он сексуален в брюках цвета хаки и темной футболке. Она вдохнула хвойный аромат его одеколона, и ее пульс участился. Она быстро сделала шаг назад.
– Этого не случится, Кэм, – мягко произнес Джегер. Очевидно, он знал этого человека. – Можешь сказать своему деду, что твой отец принял наилучшее решение, когда ушел от моей матери. Мы прекрасно жили без него.
Прокрутив в уме слова, которые Джегер сказал незваному гостю, Делия поняла, что это его сводный брат, о котором она никогда раньше не слышала.
– Мы найдем Дэймона, – сказал мужчина. – Мой брат Иен знает отличного частного сыщика…
– Поиски Дэймона не твоя забота, – отрезал Джегер. – Прощай.
Он нажал кнопку на экране, и окно программы закрылось.
– Оказывается, у тебя есть еще братья помимо Дэймона и Габриэля, – заметила Делия. Интересно, как много еще она не знает о своем боссе и друге? После предательства своего бывшего жениха она с осторожностью относилась к мужчинам, которые что-то недоговаривали.
– Когда я был ребенком, мой отец появлялся в моей жизни от случая к случаю. В последний раз я его видел в день моего тринадцатилетия. – Джегер положил телефон рядом с одним из блюд под куполообразной крышкой.
Делия совсем забыла об ужине и только сейчас обратила внимание на ароматы креольских блюд, витающие в воздухе.
– У него есть другие дети? Если да, это может повлиять на ваш с братьями бизнес как здесь, так и в Лос-Алтос-Хиллс. Вы, должно быть, захотите защитить себя от законных притязаний ваших родственников.
Губы Джегера скривились в усмешке.
– Нью-йоркские Макниллы намного богаче нас. Они владеют международной сетью курортов «Макнилл Ризотс», и их определенно не интересует скромный бизнес их родственников. – Он указал Делии на ее кресло: – Садись. Давай поужинаем, пока еда не остыла.
– «Макнилл Ризотс»? Круто.
Это название было на слуху наряду с «Хилтон» и «Ритц-Карлтон».
Делия не стала возражать и опустилась в кресло.
Джегер передал ей тарелку с вилкой, затем снял крышки с блюд. При виде фриттеров[1] с бобами и рыбой, которые так хорошо удавались шеф-повару Макниллов, у Делии потекли слюнки.
– Да уж. Круче некуда, – произнес он язвительным тоном. – Наверное, мои братья ожидали, что мы с Гейбом будем прыгать от радости, когда узнаем, что нас приняли в могущественную семью. – Он положил ей на тарелку маленького осьминога в специях и кусочек жаренной на гриле курицы в ароматном кокосовом соусе.
Его рука задела ее руку. Обстановка была интимной, и она напомнила себе, что ей следует быть осторожной. Она не может потерять эту работу. Ее отец рассчитывает на ее помощь. На Мартинике женщине сложно найти высокооплачиваемую работу, если у нее нет диплома об окончании колледжа. Она не может себе позволить покинуть остров в поисках других возможностей.