Курупури - страница 9
– Дорогие мои! Сегодня среди нас находится человек русской национальности. А два года назад у нас в Бразилии с визитом был другой русский-Юрий Гагарин. Мы пригласили его к нам не случайно. Вы все здесь присутствующие знаете кто на самом деле был первым в истории лётчиком-воздухоплавателем. Американцы-наши друзья, но полёт их братьев Райт более напоминал прыжки лягушки, а их аппарат использовал для взлёта рельсы. Первым воздухоплавателем был бразилец-Сантос Дюмон (27)! А первым космонавтом стал русский. Мы наградили Гагарина «Крестом заслуженного аэронавта (28)» -ведь он тоже лётчик! После визита Юрия Гагарина между нашими странами были восстановлены дипломатические отношения. Так выпьем-же за то, чтобы бразильцы и русские обменивались только полезным и позитивным!
Выпивая бокал шампанского за это, я понял какой содержался намёк в произнесённом генералом Бранку тосте.
Когда я поздно вечером покидал дом семейства Бранку и попрощавшись со всеми собрался уходить, как вдруг меня окликнул генерал:
– Постойте, Сержиу!
Он подошёл ко мне и тихо сказал:
– Умберту ди Аленкар Каштелу Бранку тоже умеет держать слово. Даю Вам слово-у Вас в скором времени будет бразильское гражданство.
******************************************************************************
1. Рода (roda) -колесо, круг (порт.) Место для капоэйры, представляющее собой круг из хлопающих и поющих людей, а также играющих на специфических музыкальных инструментах.
2. Жогадор (jogador) -новый игрок-противник в капоэйре, сменяющий в роде одного из игроков.
3. Местре (Mestre) -мастер, опытный (порт.) Наивысший уровень градации мастерства в капоэйре, соответствующий красному шнуру.
4. Корда (cordão) -шнур, пояс (порт.) Пояса в капоэйре разных цветов, которые свидетельствуют об уровне мастерства.
5. Жогу (Jogo) -игра (порт.) Игра двоих оппонентов в капоэйре.
6. Ау аберто (Àu Aberto) -обязательное движение перед началом игры-поединка в капоэйре. Представляет собой сальто с опорой на руки и ноги, где последние остаются прямыми.
7. Жинга (Ginga) -характерное базовое для капоэйры перемещение по двум точкам.
8. Мартелу (Martelo) -молот (порт.) Прямой высокий удар голеностопом в голову сбоку.
9. Эскива (Esquiva) -защитное движение в капоэйре, уклон, изворот.
10. Галопанче (Galopante) -удар ладонью.
11. Эскива байха (Esquiva baixa) -уклон назад.
12. Кейшада (Queixada) -маховый полукруговой удар внешней стороной стопы во фронтальной плоскости. Удар наносится из уклона назад.
13. Бенсу (Bênção) -благословление (порт.) Толчковый пинок вперед стопой.
14. Иуна (Iuna) -ритм игры на беримбау, предназначенный для игры мастеров и других очень продвинутых игроков, под него игра приобретает изощренные формы, богатые сложными элементами. Характерен более для направлений капоэйры Режионал.
15. Искорпиу (Escorpião) -скорпион. Удар удар пяткой из-за спины с опорой на одну ногу и две руки.
16. Батерия (Bateria) -группа ударных инструментов, оркестр капоэйры.
17. Пандейру (Pandeiro) -музыкальный инструмент батерии – бубен.
18. Трока де Корда (Troca de corda) -смена поясов. Часто церемония смены поясов сопровождается шоу.
19. Гафаноту (gafanhoto) -кузнечик (порт.)
20. Апелиду (apelido) -имя или прозвище, которое получает ученик на церемонии посвящения в капоэйристы.
21. Местре Бимба (Mestre Bimba) -Manoel dos Reis Machado (Мануэль душ Рейш Машаду). Местре Бимба придумал новый стиль капоэйры, назвав его Luta Regional Baiana (Лута Режионал Баиана) или просто «Капоэйра Режионал». Стиль режионал-быстрая, динамичная и акробатическая капоэйра, очень яркая и зрелищная. Местре Бимба сделал капоэйру более эффективной и применимой как к самозащите, так и к нападению.