Кузницы драконов - страница 20



– Нет! – я схватилась за голову.

– Вай, что случилось? Ты сама не своя все это время. Вай, это серьезно. Давай рассказывай! – необычайно серьезным тоном сказал Ханс и посмотрел на меня очень тяжело.

Друг редко пользовался этим приемом, и я всегда проникалась. Вот и сейчас я вздохнула и выдала.

– Этот поход. Один розовый дракон знает куда! Это сильно отдаляет нас от основной цели! Сейчас нам еще и кучу народу навяжут из разных Домов. И насколько он затянется? У нас и так не так много времени осталось! Я боюсь все не успеть.

– Вай? Это все? – упорствовал друг.

– Я отчаянно хочу искать Золтона! – заорала я.

Ханс встал и обнял меня.

– Ханс, я не хочу идти к этим дурацким Кузням. Я хочу пойти к Рубиновому Дому. Хочу все там разведать. Хочу выяснить у рядовых членов дома, может кто-то что-то видел, слышал, заметил? Хочу потрясти нового Главу Рубиновых и вытрясти у него все, что он знает. Хочу это делать. А не идти непонятно куда! – я уже плакала, уткнувшись в плечо Ханса.

Он гладил меня и слушал.

– Но я понимаю, что не должна этого делать. Что у меня остался всего год с небольшим. И за этот год нужно слишком многое успеть. И что спасти миллионы жизней важнее личных хотелок. Но это так больно, – я еще крепче вжалась в широкое плечо друга.

– Почему это так больно, Ханс? – снова спросила я.

– Потому что ты живая? И тоже имеешь право на чувства? А еще ты должна вспомнить целых две вещи, – сказал Ханс, не переставая гладить меня по вздрагивающим плечам.

– Какие? – и я с надеждой посмотрела на него.

– Ты не одна. Это первое. И Золтон – не хрупкая барышня, а сильный дракон. Это второе.

Я кулаком вытерла слезы и уставилась на него.

– Вай? Даже если его кокон разбили, он справится. Он сильный. А если он пробудился сам, то тем более нечего волноваться. Он сам во всем разберется и придет. Он гордый и могучий дракон, а не хрупкая принцесса, которую нужно спасать. Дай ему самому все решить, – продолжил друг.

– Ханс, но…

– Прекрати все взваливать на свои плечи. Давай ты разделишь эту ношу хотя бы со мной? А я поделюсь ею с остальными. Я знаю, как ты не привыкла никому доверять. Но поверь хотя бы мне? – перебил он меня.

– Я постараюсь, – закивала я.

– Вот и отлично! – Ханс вытер мое лицо большим платком, извлеченным из объемистого кармана, и так и остался сидеть рядом, обнимая меня за плечи.

– Я хотел сказать, что распоряжусь как только окажусь во дворце немедленно послать лучших разведчиков к Рубиновому дому. Они все разнюхают и выяснят. И доложу ситуацию отцу. Он вызовет главу Рубиновых к себе и допросит. Золтон ведь его сын, – обращаясь, почему-то к Хансу сказал Вильгельм.

– Отлично. Гарб, договорись с отцом, пусть в кратчайшие сроки оповестит остальные дома. Если кто захочет отправить с нами своего представителя – пускай пошевеливаются. У нас неделя на сборы. Дальше мы никого ждать не будем, – продолжил распоряжаться и отдавать приказы двум наследникам бывший пекарь.

– А почему это я? – возмутился было Гарб.

– Потому что всем известна симпатия Азура к нашему дому. А вот твой отец умудрился сохранить видимость нейтралитета, и из его уст эта информация прозвучит лучше. Золотой не может вмешиваться, а других союзников на сегодняшний день у нас нет, – отрезал сурово Ханс.

– Понял. Я завтра с утра отправлюсь. А вы к Азуру? Кто пойдет? – проникся Гарб.

– К Азуру пойдем мы с Вайкой. Хелена останется с Лаурой. Если та очнется, они с Принцем ее и успокоят и весть Вильгельму во дворец отправят. Лауре лучше не покидать Белый дворец весь будущий год, – снова распорядился Ханс.