Квази Эпсилон. Пират - страница 13
Ухажеры Алисы хотели было вступить со мною в словесный диалог, но вмешалась Джинкс, подойдя к нашей четверке. Позади нее следовали остальные члены нашей компании.
– Артем, пора. Отец вызывает нас к себе.
– Хорошо, идем.
– Пожалуйста, давай говорить за всех буду я. Не перебивай, пожалуйста, – голос всегда уверенной амазонки сейчас несколько дрожал от напряжения.
– Хорошо, как скажешь. Твой дом, твои правила, – я согласился с предложением девушки.
И Настя повела нас в зал, скрытый за тяжелыми бархатными занавесками. Мы прошли несколько комнат (три или четыре), прежде чем оказались в нужном месте. Здесь перед камином стоял журнальный столик с винами и фужерами, наполненными чем-то темным. Вокруг журнального столика сидело шесть человек и отец Джинкс. То, что это именно глава Черноморского синдиката, я понял, потому что только он отреагировал, увидев нас, остальные просто не придали нашему появлению никакого значения.
– Здравствуй, дочь моя. Ты с гостями? Познакомьтесь господа – это моя дочь, – Янг Рог встал.
– Да отец, вижу, я несколько не вовремя, – Настя застыла в нерешительности.
– Ничего, ну же, покажи, что ты привезла отцу в его юбилей, – отец расплылся в широкой и добродушной улыбке. А я решительно не понимал, почему Настя так трепещет при одном упоминании его никнейма.
– Подарок на твой юбилей еще не готов, для этого нужна твоя трость.
– Настя, ты же знаешь, что я не люблю сюрпризы, как и не позволяю никому трогать свою трость.
Я решил вмешаться в их диалог:
– Янг Рог. Командор. Мне не нужна ваша трость, только ее навершие. Я создам для вашей трости новое навершие, достойное вашего чина, – не знаю, наверное, я переигрываю со словесными рюшечками, но для законченности образа все же поклонился.
– Ты играешь с огнем парень, обещая для меня такое! Давай заключим пари. Если ты меня удивишь, я подарю тебе подарок равноценный твоему, ну а если ты не справишься, то твое имя попадет в черный список всех пиратов. Согласен? – мужчина с шумом плюхнулся в свое глубокое кресло и взял в руку бокал с темно-янтарной жидкостью.
Тем временем, находившиеся за столом мужчины, испытывающе глядели то на меня, то на Янг Рога. А я подумал: «Что на самом деле я теряю? Да ничего! Что-что, а набалдашник производства Дендроидов с какими-нибудь интересными умениями разве не способен удивить?»
– Я согласен, Командор.
В ответ мужчина засмеялся и стукнул кулаком по столу. А затем открутил от трости навершие в виде филина и бросил мне. Я едва сумел поймать.
– Так и быть. Контракт я сейчас вам пришлю. Думаю, двадцать четыре часа вам хватит?
– Вполне, – согласился я, убирая за пазуху белого костяного филина.
В наш разговор вмешалась Джинкс:
– Отец, так у нас есть двадцать четыре часа? – эта фраза, кажется, вызвала у нее вздох облегчения.
– Именно, дочь моя, а сейчас – пейте, веселитесь, танцуйте и знакомьтесь с моими гостями. Как-никак не каждый день мне исполняется пятьдесят лет! Праздновать будем в течение трех дней. Так что, пожалуй, сегодня я к гостям не выйду. Вы свободны, господа.
Последние слова недвусмысленно намекали на то, что мы лишние в этой комнате, и наша компания вернулась в зал. Здесь под музыку в танце кружились пары, звучали смех и звон бокалов. Едва мы добрались до стульев, расположенных по краям, как Настя рухнула на один из них, как покошенная. Сейчас я не волновался, что ее красивое платье будет смято.