Квинтэссенция Света - страница 24
Тот слегка улыбнулся, отложив в сторону книгу, оставленную на столе Сарой.
А я пока прислушивался к разговору Сары и капитана Джейна.
– Ты зачем сюда приехала? Тут же война идет!
– Я не могла без тебя! Ты что не рад меня видеть?
– Нет, что ты, Сара! Но это очень неожиданно… Как?.. Как… ты сумела доехать до базы?
– Я думала, ты в Молдрэме, вот и поехала за тобой, Уилл. Думал, я у тебя слабая и не справлюсь? А я справилась! Хоть и с помощью добрых людей. Встретила их в том кафе, где мы с тобой однажды обедали. На окраине Алвуда. Помнишь?.. Они помогли мне, спасли от монстров… Пойдем…
Сара с капитаном подошли к нашему столу.
Фредерик с Мэдисоном даже встали.
– Ребята, это мой муж, Уилл.
– Приветствую вас, – Уиллард Джейн по очереди пожал нам руки, – Сара сказала, что вы спасли ей жизнь. Спасибо вам за это.
Капитан улыбнулся.
– Ваша жена тоже проявила не дюжее самообладание и храбрость, – ответил профессор.
– Да, – вступил я неловко, совсем забыв, что хотел сказать, – она… – я посмотрел на Сару, – она у вас молодец, капитан.
– Спасибо, – еще раз сказал Уиллард, – но вообще я пришел сюда по приказу полковника Кшиштога. Он ждет вас всех в штабе для разговора. Поэтому прошу за мной.
IX
Полковник сразу попросил нас подробнее рассказать, откуда мы приехали, есть ли там еще выжившие, стоит ли направить туда военных для эвакуации населения.
Мы рассказали ему все: и о встрече в кафе, и о продвижении к Молдрему, и о Оаквилле, упомянули и уехавших в Вэлмонд.
Говорил в основном я. Мои слова дополнял Мэдисон. Зимовски все сжимал свой портфель и явно чего-то ждал. А Сара глаз не сводила с мужа, изредка что-то шепча ему.
Полковник Кшиштог внимательно слушал, задавая вопросы лишь по мере надобности.
А вот на наши расспросы про ситуацию с городами, страной, нашествием «осьминогов» он толком не отвечал, давая нам лишь туманные наводки.
– Хорошо, если вы нам ничего толком не говорите, значит сами не знаете! – вспылила в итоге Сара.
– Сара! – попытался устыдить ее муж, но девушка, которую я в начале нашего знакомства принял за типичную кокетку, вела сейчас себя, как лидер сопротивления на баррикадах.
– Вы все умалчиваете, – не унималась она, глядя на полковника, – потому что боитесь признать, наша страна в заднице! И причина не прост ов «осьминогах», а в том, что у вас нечего им противопоставить! Даже не важно, кто их создал и расплодил: вы или враждебные соседи… просто… просто вы пустили всех на фарш, забыв, что такая чума, может пожрать и вас самих!..
Зимовски даже было зааплодировал, но быстро отдернул себя.
Мы все смотрели на Кшиштога.
Тот вздохнул, но ничего не ответил.
Слишком уж недоверчивые собрались здесь люди – так, наверняка, думали остальные гражданские. Но я как повидавший разных военных знал, полковник молчит, потому что просто четко поставил себе границу – вот я, военный, обязанный выполнить свой долг и защищать страну, а вот – гражданские, их посвящать в стратегические тайны нельзя.
В мире, утопающем в хаосе разложения, вряд ли бы кто-то удивился такому недоверию. Стены поставлены, территории расчерчены.
Но у профессора Зимовски нашлось средство, чтобы разрушить эту границу.
Фредерик поставил на стол свою сумку и достал из нее что-то, я сначала не рассмотрел, но после возгласа Мэдисона тоже удивился.
– Ого, профессор, да ты, я смотрю, умеешь удивить.
– Это же то, о чем я думаю, профессор?