Лабиринты забытых дорог - страница 13



– И ничуточки! – воинственно заявил маг, доставая из-за пазухи фляжку. – Негодникам строго-настрого было запрещено идти за нами! Мать с ума сойдет, когда узнает, что они исчезли!

– На войну можно, а в путешествие нельзя? – возмутился Игар. – Тебе не кажется, что это совсем глупо? Мы взрослые люди, сами определяем, что нам надо делать, а что нельзя! Ты нас совсем уж за детей держишь!

– Взрослые люди обладают чувством ответственности. Вы подписали контракт, и что теперь? Дезертирство?

– А зачем ты пошел и нарочно сказал, чтобы нас не отпускали?! Если бы не ты – нас бы точно отпустили! И мы не вернемся! Будем тащиться следом. Голодные, усталые, и у тебя, дядя, совесть взыграет, и ты поймешь, как был неправ.

– Видали, какие мерзавцы?! – заревел Герлат. – Да я вас сейчас…

– Хватит, – тихо сказал Нед. – Не привлекайте внимания. Нам лишний шум ни к чему. Нашумели уже… Раз так вышло – пусть едут с нами. Ты бы полечил его – рожа уж больно страшна. Кстати – молодцы, долго прятались. Не забыли мою школу, да?

– Не забыли, – ухмыльнулся Игар, – только ты и смог нас распознать. А эти…

– Что эти, что эти?! – взвилась Амела. – Я вас с полудня веду! Смотрю, как вы рожи из-за кустов высовываете! Придурки! И этому глаз подбить, что ли? Чтобы больше были похожи друг на друга. Вы же братья!

– А чего ты их не полечил? – хмыкнул Нед. – Это что-то вроде наказания?

– Ага. Пусть походит с фингалом. А если этот его вылечит – я и ему фингал поставлю. Правильно Иса их приласкал! Мало еще!

– Чего приласкал! – гордо подбоченился Магар. – Между прочим, ваш Иса настоящий увалень! Я его на землю свалил, и, если бы все это было на самом деле, у него в животе уже торчал бы нож!

– Что, правда? – укоризненно спросил Нед, поглядывая на смущенного Ису. – Неужто так и было? Я же сказал тебе – будь осторожнее. И что? Как ты мог допустить такое? Дед был бы тобой недоволен. Я ведь знал, к кому тебя посылаю. Предупредил!

– Да они такой спектакль разыграли! Один вроде как душил другого, а когда я подошел, чтобы разнять, они вместе набросились на меня. Это же коварные твари, как крысы! Мало я им наподдал за коварство!

– Да, что есть, то есть – коварные, как крысы, – с удовольствием повторил Герлат и отхлебнул из фляги, невозмутимо встречая недовольный взгляд Неда.

Нед пристально смотрел на него секунды три, потом подошел и молча взял флягу из рук мага. Отошел на шаг, подбросил емкость в воздух и, мгновенно выхватив из ножен мечи, превратил флягу в подобие нарезанного к обеденному столу мясного рулета.

Жидкость, вытекшая из фляги, зашипела, впитываясь в пыль и смешиваясь с кровавыми брызгами, а остатки сушеной тыквы глухо стукнулись о землю. В воздухе резко запахло спиртным, и Герлат с сожалением сказал:

– Пятидесятилетнее «Марцанское». Зверь ты, командир.

– Увижу, что пьешь в поездке, отправлю сопровождать братьев к их матери, – холодно сказал Нед. – Остановились на ночлег – пей. Но чтобы утром был как свежий фрукт. Я тебя не звал с собой – ты сам попросился. И ты такой же, как все в отряде. Будешь выполнять то, что я говорю, или уходи. Договорились?

– Вот так он со своим учителем! – жалобно протянул маг. – И после этого…

– Договорились или нет? – резко прервал стенания Нед, нетерпеливо постукивая носком сапога по твердой земле.

– Договорились, – со вздохом пожал плечами Герлат и тут же набросился на близнецов: – Твари вы мерзкие! Все из-за вас! Вот убил бы!