Ларстоли - страница 4
Кукушка насторожилась и надолго замерла, как и в первый раз, когда они слышали это.
– Кука, Барсичка сказала, что это старинные часы. Ты чего так испугалась? – спросил Хлопушка.
– Ох, этот звук будоражит во мне что-то далекое и тайное, – призналась Кука. – Буд-то что-то забытое просыпается во мне и заставляет мысленно уноситься во что-то притягательное. Этот звук пробуждает во мне зов предков. Старейшие кукушки как-то рассказывали легенду, но я всегда считала ее выдумкой, как и многое другое, что мы любим сочинять. Но вот слышу этот звук, и, кажется, что я уже его когда-то слышала.
– Давай найдем источник звука и посмотрим, как выглядят эти часы, – предложил Хлопушка. Ему самому было ужасно интересно узнать, что же на самом деле иногда бомкает в глубине чердака. Возможно, что Барсичка ошибается. И это вовсе не часы. Но что же тогда?
– Давай, – согласилась Кука.
Друзья копошились несколько часов кряду, осторожно разбирая завал. Не забывайте, что у Куки были крылья, а ими тут много не поможешь. Так что, всю работу выполнил Хлопушка.
И вот они извлекли на свет большой ящик с циферблатом. Снизу на нем висели цепочки с тяжелыми гирями в виде еловых шишек, а наверху было небольшая дверка.
То, что это было именно то, что нужно, друзья поняли по характерному бому, едва они пошевелили часы. Они сдули с них пыль и водрузили посреди комнаты.
– Интересно, а зачем здесь дверка? – спросил Хлопушка, рассматривая конструкцию, внешний вид которой напоминал небольшой домик. – А еще и тяжелые шишки.
Кука не ответила. Она заворожено смотрела на часы и молчала.
В этот момент на чердаке появилась Барсичка в сопровождении Старого Крыса. Они принесли из ближайшего леса корзину грибов.
– Чем развлекаетесь, молодежь? – спросил Старый Крыс, подслеповато щурясь.
– Вот, мы нашли загадочный Бом, – ответил Хлопушка. Кука все еще молча смотрела во все глаза на находку.
– Я же говорила, что это старинные часы, – кивнула головой Барсичка. – А они красивые. Интересно, они в рабочем состоянии? Нам бы не помешали часы, удобно следить за временем по ним, а не по солнышку, которого часто не видно из-за туч.
– Я попробую с ними разобраться, – сказал Старый Крыс. – Мой дед был знаменитым часовщиком. Он любил разбираться в их механизмах, а маленьким я часто помогал ему. Так что, имею представление.
– Отлично, – восхитилась Барсичка. – А мы их почистим, покрасим и поставим на видное место.
– Только тут не хватает одной детали, – принюхался Старый Крыс, будто по запаху может найти нужное.
– Чего же? – спросил Хлопушка.
– Тут нет маятника, – пояснил Крыс. – А во всех уважающих себя старинных часах должен быть маятник. Именно он задает ход механизму.
– А как он выглядит? – спросил Хлопушка.
– Это что-то, похожее на половник для супа, только плоское, – ответил Старый Крыс. – Не встречали подобный предмет?
– Я нет, – ответил Хлопушка. – Может, Кука видела? Она больше глазела по сторонам. Кука?
Но Кука молчала.
– Кука, с тобой все в порядке? – озабоченно спросила Барсичка, видя отрешенность птицы.
– Да, – встрепенулась кукушка. – Все хорошо.
Но по ее виду было заметно – Куку что-то тревожит.
– Ладно, молодежь. Вы поищите маятник, а я схожу за инструментом и покопаюсь в часах.
– А я пока приготовлю ужин, – подытожила Барсичка. – Время посумерничать за столом.
Через час чердачок огласился радостным возгласом Хлопушки: