Ласка скорпиона - страница 39
– Будем действовать строго по правилам. Заизолируемся, включим запись. Мы проверяем наводку. Проверим нижний уровень, только потом пойдем наверх. Об убитом мы ничего не знаем, кроме того, что его зовут Сочником. Мы его идентифицируем. Отверни от меня камеру, пока я буду снимать «глаза», Рорк их поместил над входом в ванную.
– Есть.
– Будем обрабатывать труп и место в точности как любой труп и любое место. Вот почему мы сразу пустим в ход версию с убийством и будем на ней настаивать. В любом случае это подозрительная одинокая смерть, а в моем отделе мы от этого не отмахиваемся только на том основании, что покойник – никчемный ширяльщик с уголовным досье.
– Ясно! Я здорово понервничала с командиром.
– Он обрабатывал тебя жестко, потому что БВР будет обрабатывать тебя еще жестче, а когда мы пойдем в суд, на тебя будут давить адвокаты.
– Это я тоже поняла. – Пибоди нервно поигрывала радужными очками, но так и не нацепила их на нос. – А еще я подумала, что многие копы назовут меня предательницей.
– Это она предательница, Пибоди.
– Знаю. Но я должна быть к этому готова. И всякий раз, как я это услышу, буду вспоминать, как я сидела в душевой кабине, и буду мысленно посылать их куда подальше.
– Верная мысль. Пора готовить следующий этап.
Ева позвонила Уэбстеру с карманного телефона, над которым потрудился Макнаб.
– Даллас? Ну надо же! Доброе утро.
Весь экран заполнило его красивое лицо, но Ева услышала в трубке звуки уличного движения.
– Ты где?
– Иду на работу пешком, наслаждаюсь прекрасным летним утром. А что?
– В компании?
– Нескольких миллионов ньюйоркцев. – Уэбстер отхлебнул кофе из бумажного стаканчика, но Ева заметила, как изменились его глаза: стали бесстрастными. – Я один.
– Надо встретиться, поговорить. Помнишь, где встречались, когда было то федеральное дельце?
– Помню.
– Там же. Через два часа. Оформи это как личное время.
– У меня начальство есть, Даллас.
– У твоего начальника есть свой начальник, а у того – еще один начальник. Этот приказ – от самого высокого начальника, Уэбстер. Не хочешь – я найду другую крысу.
– О-о-очень смешно. Через два часа. – Он дал отбой.
– Позвони Крэку, – приказала Ева Пибоди. – Скажи, мне надо, чтобы он открыл заведение через пару часов.
– Ты хочешь, чтобы я позвонила семифутовому хозяину секс-клуба, зная, что мне придется его разбудить?
– Где твой хребет, Пибоди? – спросила Ева.
Днем район выглядел еще хуже, чем ночью, решила Ева. При дневном свете каждое пятно, каждая куча грязи выглядели рельефнее и бросались в глаза. На углу ютился убогий магазинишко, весь увешанный предупреждениями.
ОПЛАТА НАЛИЧНЫМИ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ!
ВЕДЕТСЯ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ!
ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО РОБОТАМИ!
Прохожих было совсем немного. Они шли по своим делам, втянув голову в плечи. Впрочем, для большинства проходимцев, хулиганов и смутьянов час был слишком ранний, никто пешеходов не трогал.
– Тяжко жить в таком месте, – заметила Пибоди. – Всего в паре кварталов отсюда совсем другая жизнь, а тут все прямо жутко и тоскливо. Если тут родиться, как отсюда выбраться?
Ева подумала о Рорке, ребенке, которому приходилось выживать в кишащих преступностью дублинских переулках, где «жутко и тоскливо» показалось бы праздником.
– Всеми правдами и неправдами, – прошептала она.
Запарковавшись, включив все системы защиты и знак «На дежурстве», Ева извлекла из багажника полевой набор.
– Занавес поднимается. Включить запись. Давай заизолируемся. – Она бросила Пибоди баллон с аэрозолем. – Вдруг это окажется не пустой тратой времени.