Лавка страха - страница 3
– Видимо, электричество отключилось, – заметила мама. – В маленьких городках такое часто бывает.
Я высунулся в окно. К запахам моря, дождя и травы примешивалось что-то еще, очень знакомое.
– Яблоки?
– Конечно, – мама довольно кивнула, как будто я разгадал загадку. – Это место с древних времен славится своими яблоневыми садами. А с тех пор, как ваш прадедушка открыл свой книжный магазин, еще и им.
– А почему… – я только успел открыть рот, как меня перебила Агата:
– Здесь что, растут только красные яблоки? Почему Красные Сады?
Мама пожала плечами:
– Может быть, красные в смысле красивые.
– А может, красный означает опасность! – я вытаращился на Агату. – И темно, потому что это город-призрак. Все жители вымерли, и здесь полно зомби.
– Начинается, – простонала Агата, закатывая глаза.
– Они подкарауливают, чтобы сожрать наши мозги…
– Заткнись уже.
Я улыбнулся ей во весь рот:
– Так что тебе бояться нечего.
Агата замахнулась барабанной палочкой, я увернулся, и вдруг машина резко остановилась, качнув нас вперед и откинув обратно.
Мы с сестрой одновременно охнули и тут же замолчали, уставившись в лобовое стекло.
Дом в конце улицы появился из ниоткуда. Даже в темноте было видно, какой он огромный. Первый этаж был красным, остальные два – черными, с неровной каменной кладкой, как чешуя дракона, и красной черепичной крышей. Сбоку над третьим этажом торчала круглая башня – она врезалась шпилем в темные тучи и угрожающе нависала над нами.
– О-фи-геть… – протянула Агата, снимая наушники. И сейчас я был с ней полностью согласен.
Небо вдруг разорвала кривая серебряная вспышка, осветив по диагонали мрачную башню и единственное маленькое круглое окошко в ней, а потом так загрохотало, словно у меня над каждым ухом взорвалось по петарде.
– Мы дома! – торжествующе объявила мама.
Молния ударила еще раз, осветив вывеску на первом этаже, и я прочитал крупные буквы: «ЛАВКА СТРАХА».
Глава 3. Пироги и ужасы
– Что за странное название?! – я уставился в окно.
Под вывеской виднелась красная дверь, а по бокам темнели стеклянные витрины.
– Лучше не придумаешь для такого магазина, – Агата пожала плечами.
Я нахмурился, переводя взгляд с сестры на маму.
– Какого еще «такого»?
Мама непонимающе обернулась на меня и принялась собирать сумки, наваленные на переднее сиденье.
– Ой, я что, забыла тебе сказать? – невинным голосом протянула Агата и широко ухмыльнулась. «Забыла», ага. – В «Лавке страха» продаются все ужастики, которые когда-либо были написаны. Только ужастики!
Мама вышла из машины. Агата, наслаждаясь произведенным эффектом, последовала за ней. Я смотрел на них как во сне.
– Что?!
Я запихнул комиксы в рюкзак, вылез из машины и понял, что встал прямиком в глубокую лужу. Агата тут же принялась нагружать на меня вещи.
– И мы что, будем тут жить?! – я крикнул маме, отбиваясь от сестры. – В магазине страшных книжек?!
– Не в магазине, а над ним. – Мама судорожно перерывала свою сумку. – Между прочим, в «Лавку» приезжают со всей страны и даже из-за границы. Уже чуть ли не сто лет!
– Да хоть четыреста! – Я метнул угрожающий взгляд на фыркающую от смеха сестру. – Нет ничего хуже ужастиков!
Мама на секунду перестала рыться в сумке и глянула на меня.
– Любой другой мальчик был бы в восторге!
Она направилась не к красной двери под вывеской, а к небольшому крыльцу сбоку дома и жестом велела следовать за ней. Темная витрина «Лавки» зловеще в упор смотрела на меня.