Лазурь востока - страница 20
– Эй, кто здесь?
Осторожно придвинувшись ко входу в пагоду, негромко девушка призывает голос откликнуться, но тут откуда-то снизу появляются торчащие вверх пики, а дальше видны люди, которые их держат. Не трудно догадаться, что это солдаты, топот их марша разносится далеко по округе. За ними следует помпезная колесница, в упряжке фырчат две пегих лошади, украшенные яркой попоной, вероятно из драгоценных металлов. Она звенит при каждом их шаге. Занавески на окнах колесницы не позволяют разглядеть, кто скрывается внутри. Однако, по обилию предметов золотого цвета понятно, что пассажир – человек непростой. Рядом повозку неспеша сопровождают конные воины, они облачены в странные доспехи, на боку свисает небольших размеров круглый щит, в руках они также держат острое копье, которое несколько короче, чем у пеших стражников. Замыкает процессию небольшой отряд из солдат, схожих с теми, что идут впереди. Лю торопливо возвращается за угол и прижимается спиной к деревянной стене. Девушка понимает, что находится где-то не в Пекине, но разумного объяснения происходящему просто нет. Любопытство побеждает страх, аккуратно наша героиня выглядывает из своего укрытия. Процессия тем временем дошла до входа в пагоду, повозка остановилась. Один из солдат из заднего отряда подбегает к дверце и падает на колени, согнувшись низко к земле, второй открывает дверцу. В этот момент монотонный голос внутри пагоды замолкает, на каменных ступенях появляется невысокого роста старец. Девушка с интересом рассматривает его прическу: передняя часть головы выбрита наголо, на макушке седые волосы собраны в длинную косу. Перебежкой он приближается к неподвижно стоящим воинам и падает низ, прижимая голову к земле. Все замерли. На какое-то время Лю даже перестает дышать, боясь нарушить тишину и быть обнаруженной.
Из открытой дверцы повозки появляется нога в мягком сапоге с острым носком, уверенно она встает на спину согнувшегося солдата. Через мгновение тайный пассажир полностью выходит наружу. На сложной конструкции из черных с сединой волос закреплен необычный головной убор, козырек которого напоминает современную бейсболку. Точно такой-же козырек находится на затылке. По краям свисают шторки из ниток с бусинками, не позволяющие разглядеть лицо владельца головного убора. По фигуре понятно, что это полный мужчина, его одеяние поразительно схоже с традиционным ханьфу нашей героини, за исключением безобразно широких рукавов. Увесистые куски ткани, расшитые драгоценным рисунком, определенно тянут руки вниз. Выпученный живот обрамляет пояс, за который заткнут меч или кинжал, Лю удается разглядеть только рукоять, сияющую золотом на солнце. Медленной важной походкой он подходит к старцу, тот что-то громко произносит, не отрывая головы от земли. Девушка ловит себя на мысли, что язык незнакомцев ей отдаленно напоминает ее родной диалект, а одеяния не оставляют сомнений, что перед ней тоже китайцы, только из другой эпохи.
Наконец, пассажир повозки заговорил. Его голос твердый и уверенный, фразы обрывисты. Становится понятно, что он задает вопросы старику, который все так же прижат головой к земле. После нескольких ответов, на широких ступенях пагоды появляется еще один человек, голова которого покрыта не менее странным полукруглым головным убором. Он приветствует посетителя поклоном, но на колени не падает. Лю догадывается, что новый участник разговора выше по званию остальных. Обменявшись несколькими фразами с прибывшим господином, он жестом приглашает его внутрь, солдаты поспевают следом, но после короткого приказа разворачиваются и встают по обеим сторонам у входа. Все остальные участники процессии неподвижно замирают в ожидании, лишь лошади топчутся с ноги на ногу и мотают ушами.