Лазурная лагуна - страница 14



Тэсс подошла поближе к штурвалу, чтобы ветер не унес ее слова.

– Я требую, чтобы вы немедленно отвезли меня обратно на пристань.

Грант ласково взглянул на нее.

– Вы не в том положении, когда можно что-то требовать, мисс. К тому же старик Джек видел, что вы взошли на борт по собственной воле. Кто поверит смехотворной истории о похищении?!

Тэсс должна была признаться, что Хедли, к сожалению, прав. Господи, вот ввязалась в историю!

– Вы все еще не сказали мне, куда мы направляемся, – дипломатично заметила Тэсс. Может, найдется какой-нибудь путь к спасению, когда они достигнут острова?

Губы Хедли сурово сжались.

– Не делайте вид, что не знаете, куда приведет вас рейс капитана Джека.

Тэсс сильнее ухватилась за поручень.

– Куда-то на остров Перон с остановкой на ночь, потом дальше вдоль архипелага. Не все ли равно?

– Вам, может быть, и все равно, но не Урсуле, если бы она узнала.

– Урсуле? Но я не понимаю, при чем здесь эта…

Резким движением руки Грант отключил мотор, и наступила тревожная тишина. Катер закачался, и Тэсс чуть не потеряла равновесие. Хедли удержал ее от падения, крепко схватив за плечи.

– Вы хотите, чтобы я и вправду поверил, что вам неизвестно, кому принадлежит львиная доля острова Перон?

Тэсс попыталась оттолкнуть его цепкие руки, чувствуя волнующее прикосновение мускулистой груди, прижимающей ее к борту. Совсем-совсем близко его чувственные губы, и в какой-то безумный миг ей показалось, что он хочет ее поцеловать. Увы! Вместо желанного поцелуя он продолжил:

– Ну, отвечайте же наконец!

– Да, неизвестно. Но вы, несомненно, меня просветите.

– С удовольствием, хотя это вряд ли может оказаться сюрпризом, ведь вы так рвались туда. Большей частью острова владеет Дэн Верн.

Эта новость настолько ее изумила, что в глазах Хедли мелькнула тень сомнения. Господь с ней, пусть мисс недоумевает. А Тэсс действительно не знала, что остров принадлежит семейству Вернов, в противном случае никогда не выбрала бы его для поездки. Но она представить себе не могла, что Хедли ей поверит. Вот это невероятно!

– Остров включен в маршрут, значит, его можно посещать, – сказала Тэсс как можно спокойнее.

Хедли покачал головой.

– Нет, больше нельзя. Когда Джек подал в отставку, маршрут упразднили. Его запретили бы еще раньше, но мы давали разрешение только из-за Джека.

– Мы? Мне казалось, вы сказали, что Перон принадлежит Верну.

– Не целиком. Часть острова принадлежит мне. Жаль вас разочаровывать, но Дэн здесь почти не появляется. Теперь всем на острове заправляю я.

У Тэсс появилось кошмарное ощущение нереальности происходящего – что-то вроде сновидения, некоей фантасмагории.

– На острове, наверно, есть и другие люди.

– Есть, но все они подчиняются мне.

Хедли явно давал понять, что на Пероне ей не стоит от кого-нибудь ждать помощи, потому что все обитатели острова зависят только от хозяина. И к тому же он позаботился о свидетелях, которые подтвердят, что она отправилась на остров по собственному желанию, как любознательная туристка. Кто же поверит, что ее держат там насильно?

– И сколько продлится мое заточение? – шутя спросила она, хотя на самом деле еле сдерживала слезы беспомощности и обиды. Не из-за того, что останется с мужчиной наедине, лукавила она, а потому, что он ведет себя, как сумасбродный властелин, корсар.

– До свадьбы.

Тэсс охватило страшное смятение.

– До свадьбы?

Чеканное лицо Гранта осветила улыбка.