Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря - страница 28
Герцогиня просидела в гостях до позднего вечера. И пригласила Матильду с семьей с ответным визитом.
- Буду рада видеть вас у себя. Через три дня у меня намечается литературный вечер. Стихи - моя слабость. Не сомневаюсь, вы тоже сможете по достоинству оценить их. Особенно Ивонна. Девушки любят стихи, не так ли?
- О да, я их обожаю, - в глазах Ивонны читался неподдельный восторг.
- В наше время далеко не все молодые люди ценят прекрасное. Я рада, что вы понимаете поэзию, - улыбнулась ей герцогиня.
Итак, герцогиня Ренар обратила на Ивонну свой благосклонный взгляд. Все складывалось как нельзя лучше. Герцогиня сама предложила место в ложе. Ивонна и правда, умеет добиваться желаемого.
Матильда восхищалась дочерь. Как она умело играла! А ведь терпеть не может музыку. В лучшем случае та вызывает у нее зевоту. В худшем – тоску и раздражение.
- Вот видите, матушка, герцогиня я понравилась, - победоносно взглянула на мать Ивонна.
- Да, это можно считать большим шагом вперед.
Визит к семье Ренар не оправдал ожиданий Ивонны. Адриана дома не было.
Молодой барон Волард возомнил себя поэтом и мучил слушателей очень посредственными стихами о любви и увядающей природе.
Потом читала свои вирши девица чахоточной внешности. У нее горели глаза и на щеках играл болезненный румянец. Девица была дочерью виконта Деборда и только поэтому ее, очевидно, принимали довольно благосклонно.
От этого даже Матильда едва не задремала. Но Ивонна держалась прекрасно. Она следила взглядом за герцогиней и когда та прочувственно вздыхала, девушка поспешно смахивала слезы.
- Жаль, что на вечере не было Адриана, - вздохнула Ивонна, когда они возвращались домой. – Слушать этот бред было для меня пыткой.
- Зато герцогиня снова убедилась в том, что ты утонченная натура.
- Лучше бы в этом убедился ее сын.
- Так или иначе, но наши семьи начинают сближаться. А это немаловажно, - сонно заметил князь.
- Милый, ты мог бы проявлять больше интереса к поэзии, - упрекнула его жена.
- Вполне хватит твоего интереса, дорогая, - он поцеловал жене руку. – И интереса нашей дочери. Прости, но больше я на подобные вечера не поеду. Безумно скучно. Я мог отлично провести время в клубе играя в бильярд.
- Твоя игра никуда не денется. А Ивонне надо найти достойного мужа. Сейчас это самое главное, - заметила княгиня.
- Как непросто быть родителями взрослой дочери, - вздохнул князь. – Столько хлопот… С сыновьями намного проще. Лучше бы ты родила еще одного мальчика, душечка.
- Папа! – обиженно воскликнула Ивонна.
- Это правда. Учти на будущее. Когда будешь рожать детей.
- Можно подумать, что это зависит от желания родителей, - возмутилась девушка.
- Да, зависит. Ты слишком юна, а в вашем Пансионе почему-то считается неприличным учить девиц элементарным вещам. Надо вовремя обращаться к врачу, владеющему соответствующей магией. Мы упустили момент. Потому что жили в загородном имении и пустили все на самотек.
- Людвиг, что ты говоришь? - остановила мужа Матильда. – Пока нашей дочери не к чему знать подобные вещи. Смотри, ты вогнал ее в краску.
- Ивонна, тут нет герцогини, чтобы продолжать изображать скромницу, - рассмеялся Каспар.
- Прекрати! – зло глянула на брата Ивонна. – Ты вечно подшучиваешь надо мной. И делаешь это очень грубо.
- Я потащился на этот литературный вечер только ради тебя, - заметил Каспар. – Ничего более тоскливого я в жизни не слышал. Так что цени мое самопожертвование. Я для тебя стараюсь изобразить идеального брата. У нас идеальная семья, у нас все идеально.