Ледяное пламя 3 - страница 26



Местом для приземления выбрали ту самую площадку на склоне Тонитры, с которой когда-то стартовал Кристофер, первый раз везя Алиту в столицу. Двое гвардейцев первыми коснулись земли, после них – Кристофер. Приземлившись, он начал обращение. Спящая принцесса сидела на закорках и обвивала его шею руками.

– Ваше Высочество, прибыли, – громко произнес начальник гвардии, и супруга дёрнулась.

– Ох, – она разжала объятия, и Кристофер отпустил её. – Я… что-то задремала… немного.

– Ага, – гвардеец улыбнулся, посмотрев в заспанное лицо Алиты. Ему показалось довольно милым то, как принцесса старается одновременно разлепить глаза и подавить зевок. Он предложил ей руку. – Пойдём, нечего тут торчать.

Драконица кивнула и бросила тревожный взгляд в сторону возвышающегося над ними замка.

– Я и забыла, как он огромен, – растерялась она.

– С резиденцией не сравнить, – ответил Кристофер и повёл её по склону вверх.

Шли в горку легко, так как участок каменистой дороги от площадки до ворот замка уже успели выложить заново. Створки ворот заменили на новую древесину, обитую железом. Ночных гостей поприветствовал вновь назначенный привратник и впустил внутрь.

– Ого, как всё изменилось, – нахмурилась Алита, окинув взглядом двор. – Деревьев больше нет…

В её голосе сквозила грусть.

– Наверно мешались при ремонте, – предположил Кристофер. – Взгляни, как хорошо переложили брусчатку.

– Ну да… – грустно выдохнула принцесса. – Деревья мне так нравились.

– Вырастут новые, не переживай, – гвардеец поманил её за собой. – Не забывай, зачем мы здесь.

– О, ты так торопился. Но ведь все ещё спят, – буркнула драконица. – Мы же не будем… их… будить?

Конец фразы драконица произнесла с удивлением, наблюдая, как к ним навстречу выходит мистер Миддл. Он выглядел так, будто ещё не ложился. Глен, приёмный отец Алиты, был облачён в будничный костюм коричневого цвета и тёмные кожаные сапоги. Его немолодое лицо хмурилось, отчего в уличном свете фонарей выглядело ещё более морщинистым. Во взгляде читалась усталость и печаль.

Последовало короткое приветствие, во время которого отец обнял дочь.

– Неужели новости долетают так быстро? – удивился мужчина.

– Что? – недоумённо произнесла Алита. – Какие новости?

– Что случилось? – напрямую спросил Кристофер.

– Последнее время Анне нездоровилось, а сегодня она совсем слегла. Кажется, её хватил удар. Сейчас возле неё аптекарь из Лантауна и Марта, – объяснил Глен. – Ещё королевский гвардеец отправил вечером серпокрылку с письмом. Вот я и подумал, что известие уже доставили.

– Письмо ещё не пришло в столицу. Мы прилетели по другому поводу, – гвардеец понуро опустил голову, ощутив безысходность происходящего.

– Да, – кивнула принцесса. – Отец, проводи нас к Анне.

Все трое поспешили внутрь и быстрым шагом добрались до места. На пороге комнаты их встретила Марта.

– О, Алита, как я рада видеть вас. Жаль, что при таких обстоятельствах, – женщина крепко обняла приёмную дочь.

– Мне тоже, – сипло ответила драконица и, опустив матушку, прошла вглубь комнаты.

Кристофер остался стоять у входа, молча разглядывая лежащую в постели старушку. Анна сильно потеряла в весе с момента, как они виделись в последний раз. Испещрённое глубокими морщинами лицо походило на каменную маску. Щёки впали, редкие седые волосы были заплетены в тонкую косичку. Лежащие поверх шерстяного одеяла руки иссохли, из-за чего артритные бугры на пальцах стали заметнее. Помещение наполнял неприятный сладковатый запах смерти.