Ледяной мир - страница 17
***
Мёртвый город, ещё недавно бывший самым крупным в королевстве Гортания и являвшимся её столицей, опустел в одно мгновение. Люди, жившие в нём, бесследно исчезли, словно растворились, а вещи так и остались лежать нетронутыми, покрываясь пылью и ржавея от времени и непогоды. Некогда процветающий и великолепный по своей красоте и богатству город стал обиталищем чудовищ и призраков за его чёрными стенами. Уже не один десяток искателей приключений исчез в нём, охотясь за сокровищами этого мёртвого города. Магия или что-то другое, намного страшней, скрывающееся в нём, тщательно охраняет и оберегает его покой. Сколько смельчаков не пыталось проникнуть за стены проклятого города, всё было напрасно. Мёртвый город был закрыт для них, а если кто и проникал внутрь, обратно не возвращался. Вот и гуляют по всей Гипербореи легенды о городе-призраке, одна страшнее и ужаснее другой. А истинная правда о нём до сих пор остаётся тайной за семью печатями.
Но находятся ещё смельчаки и безумцы, которые отправляются в эти земли за богатствами и сокровищами исчезнувшего мира. Одним из таких искателей приключений и был небольшой отряд, отправившийся в Бескрайние земли на поиски исчезнувших артефактов, а теперь блуждающий по дорогам мёртвых земель в поисках проклятого озера.
***
По старой горной дороге, пролегавшей по мёртвым землям, двигался небольшой конный отряд искателей сокровищ, который устремился на поиски Мёртвого озера. Где оно, и существует ли вообще в этом мире, неизвестно никому. Вот и блуждали наши путешественники по бескрайней мёртвой земле в поисках этого миража.
– Проклятая жара. Сколько ещё может продолжаться это дьявольское пекло? – произнёс черноволосый Артур с орлиным носом и чёрными длинными волосами, покрывающие широкие плечи, сплюнув серую слизь, которая скапливалась в глотке от проклятой пыли, сопровождавшей их всю дорогу.
– Скоро будем чёрными, как головешки от этого проклятого ярко-красного, как кровь, солнца, – произнёс Освальд и, подражая гордому и величественному не по годам Артуру во всех его королевских повадках, тоже сплюнул в дорожную пыль.
– Или изжаримся, как поросята на вертеле, – заворчали остальные путники небольшого конного отряда.
– Вон за теми горами находится Мёртвое озеро. Ещё несколько дней, мой господин, и мы будем на месте, – произнёс маг Тибериус, что плёлся позади всех. – А может и раньше, я ведь этого тоже точно не знаю. Никогда не бывал в этих проклятых местах и не видел это чудо природы.
– А кто должен знать? – огрызнулся Артур. – Ведь ты в нашем отряде колдун, а не я и, тем более, не Крыса.
– Никто этого не знает, Артур, – ответил Тибериус. – Всё изменчиво в этом безумном мире и непостоянно. Ведь мир меняется каждый день. Дороги и пути неисповедимы. Одни боги знают, где мы окажемся завтра или что ждёт нас именно сегодня и сейчас. Бессмысленно понапрасну тратить своё красноречие и проклинать судьбу. Она и так уже не раз ставила нам палки в колёса.
– Да уж, красноречия тебе не занимать, Тибериус, – тихо произнёс Крыса и покосился на мага.
– А ты помалкивай, мерзкий старикашка, – повернув в его сторону голову, грубо огрызнулся Тибериус. Подстегнув плёткой коня, он поравнялся с Артуром и зашептал ему что-то на ухо.
– Нам это завтра уже поперёк горла, – зашушукались между собой братья, и, украдкой глянув на мага, притихли, словно испугались, что он их услышит и превратит в нечто ужасное. Ведь колдун всё-таки, кто его знает, что у него там на уме. Лучше помалкивать и держаться от него подальше.