Легенда. Доктор Фауст - страница 15



– Боюсь, он будет далековато отсюда. Вы можете остаться у меня, сегодня я один. Жена с детьми уехали к родственникам.

– Благодарю вас, герр Шмидт. Я вам заплачу за неудобства.

Хозяин распахнул обе створки ворот и загнал повозку во двор. Расседлав животное, мужчина отвёл его к корыту с водой.

– Хорошая кобыла, герр Фауст, а вот телега ужасна.

– Да, согласен с вами. Я купил её у одного несчастного француза.

– А-а-а…

– Да, он повредил себе спину, и я выручил бедолагу и его сына.

– Вы добрый человек, герр Фауст.

– Зовите меня Георг. А что есть доброта, уважаемый Ханс?

– Не знаю, Георг… Вы умный человек, это сразу видно, вы и скажите!

Мужчины вошли в дом, и хозяин закрыл дверь. Чистый уютный домишко являл собой образец немецкой аккуратности. Белоснежные занавески на окнах и кружевные салфетки на столе вызвали у Фауста невольную улыбку.

– А чем вы занимаетесь? – осведомился он у хозяина.

– Чем может заниматься человек с фамилией Шмидт?

– Ах, ну да, – рассмеялся гость, – значит, мы с вами в некотором роде коллеги.

– Вы тоже кузнец, герр Фауст?

– Почти – я учёный, а последнее время занимался сплавами.

– О, это очень интересно!

Услышав про сплавы, хозяин радостно закивал головой и, заговорщически подмигнув гостю, достал небольшой графин с зелёной жидкостью.

– Значит, нам есть о чём поговорить, Георг!

– Да, а это, позвольте узнать, что такое?

– Шнапс, моего собственного приготовления! Настоян на восемнадцати травах Баварии!

– Потрясающе!

За накрытым столом Фауст пустился в рассказы о своих странствиях по миру, не забывая упоминать о качествах и свойствах металлов в разных странах. Особенно хозяина поразил рассказ об индийском железном столбе, который стоит уже больше тысячи лет и не ржавеет.

Слушавший с большим интересом все рассказы хозяин дома в конце повествования, когда Йорг упомянул нержавеющее железо, скептически улыбнулся и покачал головой:

– Нет, простите, герр Фауст, при всём уважении, но этого не может быть… Железо – оно и в Индии железо.

– Да, дорогой мой Шмидт. Вопрос только в том, как его выплавлять. И возможно ли сделать железо так, чтобы в него не попал воздух при плавке…

– Да. И при остывании тоже.

– Именно.

– То, что вы рассказываете, – крайне интересно, но многие из этих историй я уже слышал…

– Историй?

Георг наклонился и достал из-под стола свой походный чемоданчик. Порывшись, он извлёк из него небольшой толстый клинок. Нажав на кончик лезвия, он легко согнул его и тут же отпустил. Лезвие мелодично взвизгнуло и, секунду подрожав, встало на место.

Протрезвевший от такого зрелища кузнец поражённо уставился на нож. Фауст, улыбаясь, протянул его хозяину и налил в рюмки шнапс.

– Вот так, герр Шмидт! А вы говорите – истории…

Опрокинув рюмку, учёный подмигнул ошалевшему Хансу.

– Как вам?

– Это… Этого не может быть… Лезвие такой толщины не может вот так…

– Вот интересно устроен человек. Ему проще отрицать очевидное, чем признать свою ошибку или осознать невежество. А ведь это верный путь в тупик, уважаемый. Казалось бы, чего проще. Увидел опровержение, понял, что ошибся, – и начинай осваивать новое! Так нет же, всё существо человеческое этому сопротивляется!

– Герр Фауст, я не понимаю…

– Я тоже, дорогой мой, я тоже…

– Как лезвие такой толщины может вот так…

Ханс проделал ту же манипуляцию с ножом, что и гость, и всё с точностью повторилось.

– Как?!

– Просто, друг мой, – улыбнулся Фауст, – утех, кто это делал, не было знаний, что этого сделать нельзя.