Легенда из Будущего - страница 10
– Интересные у вас сигареты, это из Англии?
– Да, вот возьми покуришь как-нибудь.
Люциус угостил товарища Мальборо, хотя прекрасно знал, что крепкие сигареты 21го века не в какое сравнение не идут с местными самокрутками.
– Спасибо, ладно хватит тратить патроны и издеваться над кактусами. Нам надо настрелять живности, что бы заработать денег.
– Ты зарабатываешь охотой, я думал ты для личного пользования.
– Нет, я продаю добычу в магазин, ну одну другую тушку оставляю себе.
– Ну тогда пошли постреляем.
Люциус потерял счет времени за выслеживанием добычи и попыткам подстрелить кого-нибудь. Оказалось, что охота, пусть и не очень успешная, хороший способ набить руку в стрельбе. Может быть меткость Люциуса не достигла уровня Джанго Фримена, но он привык к отдаче оружия и пороховому дыму, что позволяло стрелять уже намного лучше. Солнце начало смещаться в сторону горизонта, а значит охотникам пора было двигаться обратно к городу, что бы не пришлось ночевать посреди равнины. Джейкоб подстрелил нескольких зайцев и даже двух уток, Люциус смог подстрелить лишь одного зайца и то по чистой случайности. Не смотря на это Джейкоб все равно похвалил своего ученика с тем, что тот делает свои первые успехи. Охотники возвращались по северной части долины, когда Люциус заметил оживление в районе небольшого холма. На холме среди большой кучи исполинских валунов возвышалось иссушенное похожее на скелет деревце, вокруг которого кружилась целая свора грифов. Наверняка падальщики обнаружили там что то съедобное, но когда Люциус заметил, что именно стало прикормом для этой стаи птиц ему стало не по себе.
– Джейкоб смотри.
– Черт бы меня побрал.
На дереве висел светлый силуэт, словно белый флаг, говорящий о том, что жертва капитулировала. Джейкоб огляделся и достав винчестер двинулся к дереву. Подобравшись на достаточно близкое расстояние, он еще раз огляделся, после чего выстрелил в веревку. Тело упало, а грифы напуганные грохотом выстрела стали разлетаться в разные стороны. Всадники достигли холма, и привязав лошадей к иссушенным кустам, стали забраться по валунам к дереву.
– Говорят пару лет назад один старый фермер по фамилии Стивенсон потерял свое ранчо, оно сгорело дотла, его жена погибла, а так же большая часть скота, а его дочь жила в то время во Франции, он накопил деньги на билет, потому что началась гражданская война, ну ты понимаешь. Никто так и не узнал, кто поджег его ранчо, но потеряв все, он свел счеты с жизнью как раз на этом дереве так что местные называют его "Холм висельника"
– Это очень занятная история, но мне почему то не полегчало.
– Ты что трупов никогда не видел?
В нос Люциусу ударил тошнотворный запах разлагающегося мяса и от увиденного он с трудом удержал в себе рвотный порыв.
– Таких не видел.
Он сжал челюсти по крепче и старался не дышать, отводя взгляд в сторону от тела. Это была молодая девушка, ее светлое платье было изодрано в лоскуты и сильно испачкано пылью и кровью. Не смотря на это грязное платье было куда светлее чем обезображенная потемневшая кожа. На теле виднелись многочисленные гематомы, видим перед смертью ей здорово досталось. Верхняя часть тела была сильно обезображена птицами, лицо напоминало кровавую кашу, местами через изодранное мясо виднелся белый череп, оголенная грудь так же была сильно растерзана клювами, что можно было увидеть зияющие чернотой дыры между ее тонкими ребрами. Пока Люциус сдерживал рвотные порывы, Джейкоб изучал тело, прикрывая лицо банданой.